ويكيبيديا

    "لم يولدوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ungeborenen
        
    • nie geboren
        
    • nicht geboren sind
        
    Was würden unsere ungeborenen Kinder zu uns sagen, wenn sie tagtäglich erneut belastet werden. TED مالذي يقوله اطفالنا الذين لم يولدوا لنا عندما يحدث لهم التعرض الذي يحدث كل يوم, يوم بعد اخر
    Das ist unsere Angelegenheit, denn wir sammeln diese Verbindungen unser ganzes Leben lang und dann schütten wir sie einfach aus, wir schütten sie über unseren ungeborenen Kindern aus. TED هذه قضيتنا لاننا نجمع هذه المركبات طيلة حياتنا وفي النهاية نرمي بها جميعها عليهم إلى أطفالنا الذين لم يولدوا بعد
    Ich wartete mit den anderen ungeborenen. Open Subtitles كنا في الجنة، مع أولئك الذين لم يولدوا بعد.
    Sie fehlen nicht, weil sie gestorben sind – sie wurden nie geboren. TED ليست مفقودة لأنهم ماتوا؛ فهم لم يولدوا أصلاً.
    Wenn wir mit denen fertig sind, wünschten sie, nie geboren zu sein. Open Subtitles عندما ننتهي منهم سيتمنون لو أنهم لم يولدوا أصلا
    Etwa, indem das Rentenalter für die Sozialversicherung angehoben wird, vielleicht nur für Leute, die noch nicht geboren sind. TED إذًا رفع سن التقاعد للتأمين الاجتماعي تدريجيًا، إحتمال أن يكون على أناس لم يولدوا بعد.
    Am Ende des Tages müssen wir zeigen, dass Entwicklung mit erneuerbaren Energien gut für die Menschen ist, für die Costa-Ricaner, die heute leben und besonders für die, die noch nicht geboren sind. TED لأنه وفي نهاية اليوم، ما علينا اظهاره هو ذلك التطور المصحوب بطاقة متجددة، هو جيد للناس، ولمواطني كوستاريكا الذين هم اليوم على قيد الحياة وخصوصاً لأولئك الذي لم يولدوا بعد
    Der Fehler wäre, Millionen von ungeborenen Menschen leiden und durch dich sterben zu lassen! Open Subtitles الغلطة ستكون السماح بمعاناة ملايين لم يولدوا بعد وموتهم على يديك
    Er hat keinen Respekt vor den ungeborenen. Open Subtitles ليس لديه إحترام للذين لم يولدوا بعد؟
    Geschenke an den Teufel höchstpersönlich, den ungeborenen. Open Subtitles ...هبات لإعطائها للشيطان نفسه للذين لم يولدوا بعد
    - Und dann den ungeborenen Elijah. Open Subtitles حتى الذين لم يولدوا بعد إيليا.
    Ich will die ungeborenen Babys schützen. Open Subtitles ‫أريد إنقاذ الأطفال الذين لم يولدوا. ‬
    Ein wahrer Held der ungeborenen. Open Subtitles -إنه بطل حقيقي لمن لم يولدوا بعد
    Sie ist die Beschützerin der ungeborenen. Open Subtitles (إنها مدافعة عن الذين (لم يولدوا
    Nein, das habe ich nicht. Sie sind nie geboren worden. Open Subtitles كلا، لم أفعل، فهم لم يولدوا قط
    Aber sie wurden nie geboren. Open Subtitles ولكنهم لم يولدوا قطاً
    Es gibt weltweit 1/4 Milliarde Migranten, Menschen, die dort leben, lieben und lernen, wo sie nicht geboren sind. TED يوجد ربع مليار مهاجر في العالم؛ أناس يعيشون، يحبون ويتعلمون في بلاد لم يولدوا فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد