ويكيبيديا

    "لنا جميعا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für uns alle
        
    • uns allen
        
    • wir alle
        
    • für alle
        
    • uns alle an
        
    Kalte Füße sind völlig normal, aber das ist ein großer Tag für uns alle. Open Subtitles من الطبيعي تمامًا أن تكون متردد ولكن هذا يوم عظيم بالنسبة لنا جميعا
    mein Partner ist Mexikaner, je mehr ich lernte – für uns alle ist Essen ein Grundbedürfnis, und natürlich auch für Mexikaner – aber es ist auch so viel mehr. TED شريكي مكسيكي.. وكلما تعمقت فيها كما تعلمون الطعام بالنسبه لنا جميعا هو شيء اساسي وللمكسيكيين ايضا, ولكنها اكثر من ذلك
    Und ich denke, dass darin eine sehr wichtige Lektion für uns alle steckt. TED وهناك، أعتقد أنّ هناك درسا هاما لنا جميعا.
    Das ist es, was dieser Ort und dieser Beruf mit uns allen macht. Open Subtitles هذه هي ماهية هذا المكان هذا ماتصنع بنا تلك الوظيفة لنا جميعا
    Und dann kam das Internet und hat sie aus dem Weg gefegt, und uns allen ermöglicht, uns miteinander zu verbinden, und es war wunderbar. TED وثم جاء الانترنت فأزاحهم عن الطريق، وسمح لنا جميعا بالإرتباط معا، وقد كان أمرا ممتازا.
    Auch wenn Sie sich ein Energiefeld nicht vorstellen können, wir alle kennen eines. TED الآن، قد تواجهون بعض المصاعب في تخيل حقل الطاقة، لكم قد حدث ذلك لنا جميعا.
    Und dies eröffnet eine komplett neue Art von Gefahr für uns alle. TED و هذا ما يفتح نوع جديد من المخاطر لنا جميعا
    Dadurch wird sie zum Symbol der Hoffnung für uns alle, die wir uns für ein bisschen Nerz verkauft haben. Open Subtitles لقد اصبحت رمزا للامل لنا جميعا الذين بعنا انفسنا مقابل ملمس المنك
    Jetzt ist der Mann eine Gefahr für uns alle. Open Subtitles الآن هذا الرجل يشكل خطرا بالنسبة لنا جميعا.
    - Es ist genug für uns alle da. - Ich war da. Open Subtitles هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا هناك ما نحتاجه
    Wie gesagt, es ist genug Gold für uns alle da und nun ist es noch ein bisschen mehr. Open Subtitles على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل
    Dass Ihr Mr Crisp getötet habt, war für uns alle beispielhaft. Open Subtitles أعني أن قتلك السيد "‏كريسب"‏ كان مثلا لنا جميعا. ‏
    Dieses Wort hat für uns alle heute eine neue Bedeutung. Open Subtitles التي هي كلمة لها تفسير مختلف بالنسبة لنا جميعا
    Dieses Wort hat für uns alle heute eine neue Bedeutung. Open Subtitles التي هي كلمة لها تفسير مختلف بالنسبة لنا جميعا اليوم
    Das Leben muss mehr sein, ein Ziel für uns alle, ein Ort, an den wir gehören. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك أكثر لهذه الحياة هدف لنا جميعا مكان للإنتماء
    Bald werden uns allen diese Technologien angeboten als Wundermittel gegen Täuschung. Sie werden sich eines Tages als unglaublich nützlich erweisen. TED وهذه التقنيات سيتم تسويقها لنا جميعا كحل سحري للخداع، وسيثبتون صدق استخدامها يوم ما.
    Deren Dienstleistungen und Produkte uns allen zugute kommen und unsere Lebensqualität verbessern. Open Subtitles ينتجون الخدمات والسلع التي تكون ذات قيمة بالنسبة لنا جميعا والتي تجعل حياتنا أفضل
    Diese Stadt gehoert zu uns allen und wir muessen zusammenarbeiten um zu ueberleben. Open Subtitles هذه المدينة لنا جميعا ويجب ان نعمل سويا من اجل النجاة.
    Gut, vielleicht tut sie uns allen einen Gefallen und stellt sich selbst. Open Subtitles حسنا ربما ستسدي لنا جميعا خدمة و ستقتل نفسها
    Das Beste wird sein, dass wir alle sofort verschwinden. Open Subtitles .. أعتقد أنه من الأفضل لنا جميعا أن نغادر فى الحال
    Es ist für alle besser, wenn er begraben ist. Nein. Open Subtitles سيكون جيدا لنا جميعا لو دُفن و خرج من الصورة
    - Ja, und ist es normal, dass Miss Emily uns alle an die Spüle angebunden hat, während sie ein Geburtstagsgeschenk zurückgebracht hat? Open Subtitles نعم، وهذا أمر عادي أن تعادل الآنسة إميلي لنا جميعا في بالوعة في حين ذهبت إلى عودة هدية عيد ميلاد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد