| Okay, Lass uns einfach versuchen, zurück zur Arbeit zu kommen und hoffentlich wird niemand bemerkt haben, dass wir weg waren. | Open Subtitles | ،لا عليك هيا لنذهب و نعد إلى العمل و لنأمل بأن لا أحد لاحظ غيابنا |
| Lass uns wenigstens Weihrauch für Buddha anzünden. | Open Subtitles | على الأقل لنذهب و نَضع البخور على بوذا |
| Gut. In Ordnung. Lass uns loslegen. | Open Subtitles | ذلك جيد حسنا لنذهب و نلحق الأذى بالبعض |
| Du hast bestimmt Hunger. Gehen wir essen. | Open Subtitles | لا بد من أنك جائعة، لنذهب و نتناول شيئاً |
| Gehen wir ein wenig nachforschen. Ich denke, es besteht jetzt keine unmittelbare Gefahr. | Open Subtitles | لنذهب و نحقق في الموضوع أعني، لا يوجد خطر مباشر الآن |
| Lass uns jetzt mit den Mädels reden. | Open Subtitles | لنذهب و نتحدث مع هؤلاء الفتيات |
| Schön, Lass uns gehen, und sehen, was dein Mädchen so kann. | Open Subtitles | حسناً , لنذهب و رؤية ما تفعله صديقتك |
| Lass uns diesen langen, harten Tag mit etwas Schönem beenden. | Open Subtitles | لنذهب و نمنح يومك الطويل نهاية سعيده |
| Sag lieber: "Lass uns was trinken gehen." | Open Subtitles | -لا تقولِ ذلك، إنّما قولي: "لنذهب و نحتسي الشراب ". |
| Lass uns gehen und jemanden finden, mit dem wir es teilen können. | Open Subtitles | لنذهب و نجد أحداً لنشاركه الشراب. |
| Lass uns mit ihm nach dem Konzert reden. | Open Subtitles | لنذهب و نحاول أن نتكلّمَ معه بعد العرض. |
| Lass uns ganz schnell fahren. | Open Subtitles | لنذهب و نجد مكان نستطيع ان نسرع فيه. |
| Lass uns ein paar Herzen in einer Bar aufreißen. | Open Subtitles | لنذهب و نحطم بعض القلوب في الحانة؟ |
| Lass uns abhauen. | Open Subtitles | لنذهب و نعزف الموسيقى |
| Fahren wir. Lass uns verschwinden. | Open Subtitles | لنذهب و نخرج من هنا |
| Lass uns herausfinden, wer. | Open Subtitles | حسنا, لنذهب و نكتشف من تكون |
| Gehen wir deiner toten Freundin 'n paar Decken klauen. | Open Subtitles | لنذهب و نسرق بعضاً من . أغطية صديقتك الميتة |
| Gehen wir und lassen uns von Crassus mehr über Rom erzählen! | Open Subtitles | لنذهب و نسمع المزيد عن روما من كراسوس |
| Die Erde ist allein im Himmel. Gehen wir uns das ansehen. | Open Subtitles | الأرض وحيدة في السماء لنذهب و نلقي نظرة |
| Gehen wir und schauen, ob er die Wahrheit sagte. | Open Subtitles | حسنا, لنذهب و نرى ان كان يقول الحقيقة |
| Es ist in der Nähe. Gehen wir es suchen. | Open Subtitles | إنه بالجوار, لنذهب و نلقي نظرة |