| Tja, für den Fall, dass es Ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون قد هرب بطريقى غير ملحوظة لكن الحياة ليست عادلة |
| Tja, für den Fall, dass es Ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة |
| Das Leben ist nicht fair, Neuling. | Open Subtitles | اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح |
| Und schließlich kommt man an Stellen, die gewaltig und gefährlich sind und leider werden Diabilder dem einfach nicht gerecht. | TED | لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة. |
| - Und er hat tolle Augen! - Das Leben ist unfair! | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة والعدل ليس سبب وجودي هنا |
| Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | تقولينه عندما كنتِ طفلة صغيرة الحياة ليست عادلة |
| - Gut, meinetwegen, das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | حسنا أتعلم ماذا الحياة ليست عادلة |
| Das Meiste am Elternsein ist nicht fair. | Open Subtitles | حسنا، كونك أحد الوالدين ليست عادلة |
| Sie sagen: "Das ist nicht fair. Diese Länder haben Impfstoffe und Antibiotika. Schweden hatte das nicht. | TED | فقد يقولون:"هذه المقارنة ليست عادلة, لأن هذه البلدان حصلت على اللقاحات والمضادات الحيوية التي لم تكن تتوفر في السويد في ذلك الزمان. |
| -Ja. Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | نعم، الحياة ليست عادلة |
| Diese Wette über die ich geredet habe, sie ist nicht fair...für euch! | Open Subtitles | تلك الإحتمالات التي كنت أتحدث عنها ليست عادلة... لكم! |
| Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة |
| Das Kleid ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا اللباس ليست عادلة. |
| Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة. |
| Das Leben ist nicht fair, hast du das immer noch nicht gelernt? | Open Subtitles | هذا ليس عدلا - (الحياة ليست عادلة (ديب ألم تتعلمي ذلك حتى الآن ؟ |
| - Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة علي الذهاب |
| Doch die Kunde wird Euch nicht gerecht, Mylady. | Open Subtitles | ولكن القصص ليست عادلة بوصف جمالك, ياسيدتي. |
| Das Foto in ihrem Buch wird ihnen nicht gerecht, aber tun Sie das jemals? | Open Subtitles | الصورة في كتابك، ليست عادلة في حقك وهل تعدل في أي شئ؟ |
| - Es ist einfach nicht gerecht. | Open Subtitles | انها مجرد ليست عادلة. |
| Tut mir leid, das Leben ist unfair. Ich befehle jetzt. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، و لكن الحياة ليست عادلة أنا المسئول الآن |
| Es ist unfair. | Open Subtitles | انها حقا ليست عادلة. |