| Boss, vielleicht könntest du versuchen, das zu sagen, was du sagst? | Open Subtitles | ايها الرئيس ، عليك ان تحاول ان تقول ماتقوله فعلاً |
| Es waren 5 Jahre, Jake, und mehr hast Du Dad nicht zu sagen? | Open Subtitles | بعد خمس سنوات جاك.. هل هذا ماتقوله لوالدك؟ |
| Und was du sagst, ist, ich muss mein eigenes Schüttelbeinkacken finden. | Open Subtitles | لذا ماتقوله هو بأنني يجب أن أكتشف هزي رجلي مع التغوط |
| Vielleicht sagen Sie das... damit wir mehr Ihrer Erfindungen finanzieren. | Open Subtitles | لعل ماتقوله صحيح ، أو أنك تحاول إخافتنا حتى نستثمر مال أكثر في تطوير إختراعاتك ؟ |
| Das sagen Sie, aber ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | هذا ماتقوله أنت ولكنّني لم أكن أعلم ببراعته |
| Also, was Sie sagen, ist, dass Sie nie geglaubt, in ihrer Unschuld? | Open Subtitles | إذا ماتقوله هو أنك لم تؤمن ببراءتها أبداً؟ |
| was Sie sagen, ergibt Sinn, Dekan. | Open Subtitles | ماتقوله يكون منطق سليم, أيها العميد. |
| Haben Sie diesem armen Geschöpf, das Sie zerstören wollten, nichts zu sagen? | Open Subtitles | أليس لديك ماتقوله لتك المخلوقة المسكينة التي حاولت تدميرها ؟ |
| - Du hast den Frauen nichts zu sagen. - Ich hab den Frauen viel zu sagen. | Open Subtitles | اسمعني يا (مايكل)، ليس لديك ماتقوله للنساء - غير صحيح، لدي الكثير لأقوله للنساء - |
| Zuhören. Ich liebe es zuzuhören, was sie zu sagen hat. | Open Subtitles | أحب الإستماع والإنصات لكل ماتقوله |
| Hast du dazu was zu sagen? | Open Subtitles | هل عندك ماتقوله ؟ |
| Jemand schreibt auf, was du sagst, und postet es hier? | Open Subtitles | قلتها في الاجتماعات. أحدهم كان يدون ماتقوله و ينشرها هنا؟ |
| Ich will nur, dass du aufpasst, was du sagst. Sei bitte friedlich. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تراقب ماتقوله إذا كنت حولها , حافظ على السلام من أجلي , أرجوك |
| was du sagst, klingt so, als ob diese Medikamente die Zeit anhalten. | Open Subtitles | يبدو كأن ماتقوله أن هذه العقاقير توقف الوقت. |
| Alles was du sagst, kann gegen dich verwendet werden. | Open Subtitles | كل ماتقوله سيستخدم ضدك في المحكمة |
| Also sagen Sie weiterhin, dass Sie keine Ahnung hatten, dass Sie einen Jungen davonkommen ließen, der dann ein rücksichtsloser Boss eines Drogenkartells wurde? | Open Subtitles | اذا ماتقوله أنك لم تعرف شىء ولذالك أطلفت سراح الفتى لن يرحمه تجار المخدرات |
| - Sie sind bestens ausgerüstet. - Das sagen Sie jedesmal. | Open Subtitles | يالها من آداه رائعة هذا ماتقوله كل مرة |
| Alles, was Sie sagen! | Open Subtitles | هل فهمت؟ كل ماتقوله |
| Aber... was Sie sagen, kann nicht sein. | Open Subtitles | ولكن ... ماتقوله لايمكن أن يصدق |