| Und wenn er ein paar Hundert Pfund dafür will? | Open Subtitles | لن يصلحه بالمجان, أليس كذلك؟ ماذا لو أنه كان يريد بضعة مئات من الجنيهات؟ |
| 40 Minuten zu spät. Willkommen in Amerika! - Und wenn er schon weg ist? | Open Subtitles | تأخرنا 40 دقيقة، مرحباً بكم في أمريكا- ماذا لو أنه غادر؟ |
| Und wenn er heute was vorhat? | Open Subtitles | ماذا لو أنه مشغول الليلة؟ |
| - Er war hier. - Was, wenn er noch hier ist? | Open Subtitles | ـ لقد كان هنا ـ ماذا لو أنه مازال هنا؟ |
| Aber was, wenn er nicht allmächtig ist? | Open Subtitles | ما إذا لم يكن سبحانه وتعالى؟ ماذا لو أنه ليس مقدسا؟ |
| Was, wenn er plötzlich ärztliche Hilfe benötigt? | Open Subtitles | أنا أعنى ، ماذا لو أنه إحتاج لإجراء طبى عاجل ؟ |
| - Und wenn er nicht stirbt? | Open Subtitles | حسناً, ماذا لو أنه لا يحتضر؟ |
| - Und wenn er sich verfahren hat? | Open Subtitles | ماذا لو أنه تائه؟ - إتصل به إذاً - |
| Und wenn er nicht ausrastet? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لم يتحول |
| - Und wenn er stirbt? | Open Subtitles | و ماذا لو أنه مات؟ |
| Und wenn er uns reinlegt? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قام بخداعنا؟ |
| Und wenn er ertrunken ist? | Open Subtitles | ماذا لو أنه غرق (تاري)؟ |
| Was, wenn er die Jägerin auf uns hetzt? | Open Subtitles | سنتركه هكذا ؟ ماذا لو أنه قاد المبيدة إلينا ؟ |
| Ich bin nicht auf seiner Seite, aber was, wenn er die Wahrheit sagt? | Open Subtitles | اسمعي ، ليس أنني أقف بجانبه لكن ماذا لو أنه يقول الحقيقة ؟ |
| Was, wenn er sah, wie schwer das Leben für uns ist, und einfach beschloss, den leichten Ausweg zu wählen. | Open Subtitles | ماذا لو أنه رأى كيف كانت الحياة معنا ، و كم كانت صعبة و قرر فقط أن يأخذ الطريق الأسهل |
| Was, wenn er gar nichts Ernstes will? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لا يريد اي شيىء ان يصبح جدي؟ |
| Was, wenn er bankrott ist und sich schämt? | Open Subtitles | ماذا لو أنه محطم سراً وخجلاً او مديوناً. |