| Mehr habt ihr nicht im Kopf. - Ihr könnt nichts anderes. - Du irrst dich. | Open Subtitles | هذا كل ما تستطيع فعله تماما كباقي أمثالك |
| nichts im Vergleich zu dem, was eine 20-Megatonnen-Atombombe anrichtet! | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنه مع ما تستطيع فعله قنبله نوويه بحجم 20 طن |
| Sie sind Eindringlinge, aber hier drin wurde nichts beschädigt. | Open Subtitles | هل انتم كل الدخلاء هنا ، و لكن كل ما تستطيع فعله هو القتال مع الوحدات بالخارج |
| Es ist leicht, Briefe zu schreiben, wenn man nichts weiter tun muss, als Briefe zu schreiben. | Open Subtitles | أنه من السهل كتابة الخطابات حينما تكون كتابة الخطابات أقصى ما تستطيع فعله |
| Wenn ich tun könnte, was du tun kannst, würde es nichts geben, was mich aufhielte. | Open Subtitles | إن كان بوسعي فعل ما تستطيع فعله فلن يكن هناك شيء ليوقفني |
| Uns es wird der Tag kommen, an dem es nichts mehr... geben wird, was du tun kannst. | Open Subtitles | وسيحين الوقت عندما لا يكون هناك ما تستطيع فعله لأجلي |
| Es gibt nichts, was Sie daran ändern könnten. | Open Subtitles | ليس هنالك ما تستطيع فعله حيال ذلك. |
| Das hat nichts mit mir zu tun. | Open Subtitles | ليس هُناك ما تستطيع فعله لى ِ |