| Nach allem, was ich gehört habe, ist es Ihre eigene Schuld. | Open Subtitles | من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك |
| Nach allem, was ich gehört habe, ist mein Vater hinter dieser Tür. | Open Subtitles | كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب |
| Ja, das habe ich gehört. Kurz bevor der Reifen geplatzt ist. | Open Subtitles | أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة |
| In Osaka haben sie ein paar von ihnen erledigt, habe ich gehört. | Open Subtitles | بطريقة ما لقد تمكنوا من القضاء على بعضهم في أوساكا هذا ما سمعته |
| Das Letzte, was ich hörte, war, dass er Drogist auf dem Land ist. | Open Subtitles | آخر ما سمعته عنه أنه يعمل صيدلي في مكان ما في الريف |
| Da hab ich anderes gehört. | Open Subtitles | هذا ليس ما سمعته |
| - Und falls das mal der Fall war, dann nicht mehr. - Nicht nachdem, was ich höre. | Open Subtitles | ــ إن عرفته يوماً لم أعد أعرفه ــ ليس هذا ما سمعته |
| - Ja, habe ich schon gehört. Nächstes mal rufe ich vorher an. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما سمعته سأخبركِ باكراً في المرة المقبلة |
| Wie viel davon hast du gehört? | Open Subtitles | كم مقدار ما سمعته من هذا الحديث؟ |
| Vergiss alles, was du gehört hast über funktionelle Büstenhalter. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي كل ما سمعته عن حمالات الصدر العملية |
| - (Sam) Richtig. Das habe ich auch gehört. - Bist du sicher? | Open Subtitles | حقا ذلك ما سمعته هل أنت متأكد؟ |
| Das letzte was ich gehört habe, er ist Taxi in der Innenstadt gefahren. | Open Subtitles | آخر ما سمعته عنه انه يقود سيارة تاكسي اجره في المدينة |
| - Nicht, was ich gehört habe. Seine Rückkehr wäre bei Hofe bekannt gegeben worden. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته كان سيعود مع أعلان بالبلاط |
| Das Letzte, was ich gehört habe ist, dass er an den Stadtrand gezogen ist. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنّه انتقل لضواحي البلدة، لكنّي لا أعرف أين. |
| Von dem, was ich gehört habe, ist er bereits reingekommen. | Open Subtitles | حسنا , من ما سمعته انه قد اتى للداخل مسبقا |
| Alles was ich gehört habe, war, dass der Gott der Spaßvögel und des verantwortungslosen Verhaltens wieder da ist. | Open Subtitles | لإن كل ما سمعته كان أن إله الفرح و عدم المسؤولية قد عاد |
| Ihre Sturheit schadet ihnen, habe ich gehört. | Open Subtitles | -كلا، ليس هذا هو الخطأ الذي ترتكبه إنك شديد العناد ومثير كبير للمشاكل، هذا ما سمعته |
| Zuletzt habe ich gehört, er will zum Hafen. | Open Subtitles | اخر ما سمعته انه فى طريقه للميناء |
| was ich hörte, deckt sich vollkommen mit dem, was mir meine Frau erzählt hat. | Open Subtitles | ما سمعته أيها المفتش يتطابق تماماّ مع ما قالته لي زوجتي |
| Da hab ich anderes gehört. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته. |