| Die Welt weiß nicht, was Sie getan haben, um sie zu retten, aber jeder hier in diesem Raum. | Open Subtitles | ربما لا يعرف العالم ما فعلتموه لكي تنقذوه |
| Die Welt weiß nicht, was Sie getan haben, um sie zu retten, aber jeder hier in diesem Raum. | Open Subtitles | ربما لا يعرف العالم ما فعلتموه لكي تنقذوه |
| Ich glaube, dass das, was Sie getan haben, in die Geschichte unseres Landes eingehen wird. | Open Subtitles | أؤمن بأن ما فعلتموه.. قد أخذ مكانًا في تاريخ وطننا. |
| was du getan hast, hat dem ganzen Krankenhaus geschadet. | Open Subtitles | ما فعلتموه أضرّ بكامل هذه المستشفى. |
| Amy hat mir erzählt, was im Dschungel passiert ist, und ich bin dir wirklich dankbar für das, was du getan hast. | Open Subtitles | أخبرتني (آيمي) بما جرى في الغابة وأقدّر ما فعلتموه |
| Ich rufe an wegen dem Vorfall neulich Abend. Ich wollte nur sagen, es war unfair, was ihr getan habt. | Open Subtitles | أردت إخبار كل شخص أنه ما كان عادلاً ما فعلتموه لي |
| was ihr getan habt ist echt, wahrhaft und erstaunlich. | TED | ما فعلتموه يا رفاق حقيقي وصحيح ومذهل. |
| Ich zeige der ganzen Welt, wer Sie sind und was Sie getan haben. | Open Subtitles | سأفضح ماهيتكم و ما فعلتموه |
| Alles, was Sie getan haben. | Open Subtitles | كل ما فعلتموه ... |
| ICH WEISS, WAS DU GETAN HAST: DU EKELST MICH AN. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتموه. |
| Das war... gütig, was du getan hast. | Open Subtitles | وكان ذلك... نوع ، ما فعلتموه. |
| - Für das, was du getan hast. | Open Subtitles | - على ما فعلتموه به ! |
| Ich danke euch für alles, was ihr getan habt. | Open Subtitles | شكرا لكم يا أصدقائي على كل ما فعلتموه |
| Seht nur, was ihr getan habt. Zurück zum Palast, alle. | Open Subtitles | أنظروا الآن إلى ما فعلتموه عودوا إلى القصر ... |
| Sie sind euch sicher dankbar für das, was ihr getan habt. | Open Subtitles | سوف يكونون ممتنين لكل ما فعلتموه |