| Ich spreche es, als wäre ich im Senat. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ اللغة الاتينيةَ كما لو كنت ولدت في مجلس الشيوخِ القديمِ |
| Du wirst Schutz brauchen vor deinen Feinden im Senat... | Open Subtitles | أنت سوف تحتاج لحماية من أعدائك في مجلس الشيوخِ |
| Vor zehn Jahren wurde Branch vor den Senat berufen und... über seine beteiligung an GeIdwäscherei, DrogenhandeI und... | Open Subtitles | برنش ألن قبل 10 سنوات استجوب من قبل مجلس الشيوخِ ... حول مشاركته في غسلِ الأموال... |
| Die Tochter des Senators zu sein, war der einzige Grund, warum mich ZBZ wollte. | Open Subtitles | كوني أبنة عضو مجلس الشيوخِ السبب الوحيد الذي أرادتني به زي بي زي في المقام الأول |
| Er ist auf dem Weg zum Senat. | Open Subtitles | هو يَتوجّهُ إلى مجلس الشيوخِ. |
| Branch trat zuletzt vor 10 Jahren auf, als er vor dem Senat wegen angeblicher Finanzierung rechter Todestruppen, vor allem in Süd- und Mittelamerika, aussagte. | Open Subtitles | برانش شوهد لأخر مره في شَهادَة أمام مجلس الشيوخِ قبل 10 سنوات... ... لتَمويلهالمزعومِ... فرق الموت اليمينيةفي كافة . |
| Vor 10 Jahren wurde Branch vor den Senat berufen und über seine Beteiligung an Geldwäscherei, Drogenhandel und Finanzierung von Todestruppen befragt. | Open Subtitles | برنش ألن قبل 10 سنوات استجوب من قبل مجلس الشيوخِ ... حول مشاركته في غسلِ الأموال... ... تهريبالمخدّرات وتَمويل فرقةِ موت. |
| Branch trat zuletzt vor zehn Jahren auf, aIs er vor dem Senat... wegen angeblicher Finanzierung... rechter Todestruppen, vor allem in Süd- und Mittelamerika, aussagte. | Open Subtitles | برانش شوهد لأخر مره في شَهادَة أمام مجلس الشيوخِ قبل 10 سنوات... ... لتَمويلهالمزعومِ... فرق الموت اليمينيةفي كافة . |