| Du hast also einfach vergessen, dass du Gottes kleine Zinnsoldatin warst? | Open Subtitles | و لم تكن لديها فكرة كم كانت محقة أنتِ نسيتِ إذاً أنكِ ملاك من الرب؟ |
| Okay, okay, du hast recht, du hast recht. | Open Subtitles | آه , حسناً , موافق , أنتِ محقة ,أنتِ محقة , أمم |
| Halt. Nein. Du hast Recht. | Open Subtitles | لا , انتظري , أنتِ محقة , أنتِ مجنونة |
| Ja, ich weiß. Du hattest recht. Du hast völlig recht. | Open Subtitles | أجل، أعرف، كنتِ محقة أنتِ محقة كل الحق |
| Du hast ja Recht. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنتِ محقة |
| Ja, da hast du wahrscheinlich recht. | Open Subtitles | غالباً أنت محقة أنتِ المنتجة |
| Du hast vollkommen recht. | Open Subtitles | تماماً محقة أنتِ |
| Du hast recht. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنتِ محقة |
| - Du hast recht. | Open Subtitles | - حسنًا . - أنتِ محقة , أنتِ محقة , سأفعل ذلك . |
| Du hast recht. | Open Subtitles | أنتِ محقة, أنتِ محقة (لقد وعدت (براد |
| Du hast recht, Lemon. | Open Subtitles | (ليمون يا تماماً محقة (أنتِ |
| Da hast du recht. | Open Subtitles | محقة أنتِ |