| Obwohl ich mich sehr freue, den Abend damit zu verbringen, alte Filme mit dir zu schauen, Cisco, musst du nicht zum Essen deines Bruders? | Open Subtitles | في حين أنا أكثر من سعيدة لقضاء أمسية مشاهدة الأفلام القديمة معك، وسيسكو، ليس لديك العشاء أخيك لحضور؟ |
| Ich mag keine Filme, davon krieg ich Kopfschmerzen. | Open Subtitles | لا أحب مشاهدة الأفلام. إنها تصيبني بالصداع. |
| Wir dürfen keine Musik hören, keine Filme gucken, wir dürfen niemals allein sein. | Open Subtitles | لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين. |
| Er musste bei Filmen immer Popkorn, ein Soda und Sno-Caps haben. | Open Subtitles | كان واجبًا عليه تناول الفشار والصودا وقطع الشوكولا عند مشاهدة الأفلام |
| Mr.Cruz weint bei Filmen? | Open Subtitles | السيد كروز يبكي عند مشاهدة الأفلام ؟ |
| Er war ein Yankee. Er ging oft mit mir ins Kino. | Open Subtitles | كان أمريكى من أهل الشمال كان يصطحبنى دائما ً الى مشاهدة الأفلام |
| Ja, ich wünschte, wir könnten. Es ist Filmabend. | Open Subtitles | إنها ليلة مشاهدة الأفلام |
| "Warum siehst du so gern Filme, die du schon kennst?" | Open Subtitles | لماذا تحبي مشاهدة الأفلام كنتي شاهدتيها من قبل |
| Wenn man so viel unterwegs ist wie wir, will man nicht nur im Hotelzimmer sitzen oder Filme gucken. | Open Subtitles | عندما كنت في الطريق قدر ما نحن. لا تريد أن تجلس في الفندق الغرف وموبي أو مشاهدة الأفلام. |
| Hey, wusstest ihr, dass "Netflix" euch Filme auf eurem Computer streamen lässt? | Open Subtitles | أتعلمون أن موقع نيت فليكس يتيح لنا مشاهدة الأفلام مباشرة على جهاز الحاسوب؟ |
| Weißt du, man lernt viel, wenn man sich Filme mehrfach ansieht... und es immer darum geht, dich zu töten. | Open Subtitles | أتعرفين ما الذى لاحظته اثناء مشاهدة الأفلام مراراً وتكراراً ؟ جميع القتله يحاولون قتلكِ أنتِ |
| Sie sind eigentlich immer nett. Außer wenn es um Filme geht. | Open Subtitles | إنهما لطيفان بشأن كل شيء تقريباً، عدا مشاهدة الأفلام |
| Ich rauche ständig Gras und sehe mir Filme mit einem blöden Teddybär an. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو تدخين الحشيش و مشاهدة الأفلام مع دبدوب |
| AKTIVITÄTEN DER ELTERN eine dünne Linie zwischen Filme ansehen und Selbstbefangenheit ist. | Open Subtitles | يمكنكما ملاحظة أن الجزء المسمى بوقت التفرغ أنه خط نحيل جداً. بين مشاهدة الأفلام و الإنهماك. |
| Ja, ich muss aufhören, spät in der Nacht Filme zu gucken. | Open Subtitles | أجل، عليَّ التوقف عن مشاهدة الأفلام في وقت متأخر. |
| Obwohl ich mich sehr freue, den Abend damit zu verbringen, alte Filme mit dir zu schauen, Cisco, musst du nicht zum Essen deines Bruders? | Open Subtitles | افعل ارجوك. أنا أكثر سعادة عندما أقضي الليل في مشاهدة الأفلام معك ألم تستقبل دعوة شقيقك للعشاء؟ |
| Und ich hatte dieses Gefühl, das ich auch bei Büchern und Filmen kriege, dass ich eine Chance hätte zu entkommen und eine Weile ein anderer zu sein. | Open Subtitles | ومن ثم جاءني شعور مفاجىء كما قلت لك شعور يأتيني عند مشاهدة الأفلام أو قراءة الكتب أخيراً... |
| Was 555 auf der Tastatur ist und wir alle wissen aus Filmen, dass das ein Fake ist. | Open Subtitles | .. وهو ( 555 ) علي لوحة المفاتيح ... ونحن جميعاً نعلم من مشاهدة الأفلام أن هذا زائف |
| Man kann nicht ins Kino gehen, falls man keine Hilfe hat und es ist teuer. | Open Subtitles | ولا إلى مشاهدة الأفلام إلاّ إذا ساعدكِ أحدهم وهذا مكلف |
| Tut mir leid, aber ich kann nicht mit dir ins Kino gehen. | Open Subtitles | آسف، لكني غير قادرة على الذهاب معك الى مشاهدة الأفلام في نهاية الأسبوع |
| Alter, es ist Filmabend mit Joe. Ich kann nicht. | Open Subtitles | إنها ليلة مشاهدة الأفلام مع (جو) لا أستطيع |