| Sie hatten gerade Geburtstag. Nun, ihr Führerschein ist Abgelaufen. | Open Subtitles | لا زلت تملك يوم مولدك لديك رخصة قيادة منتهية الصلاحية |
| Ja, der Führerschein ist nicht nur Abgelaufen, der ist antik. | Open Subtitles | أجل , تلك الرخصة ليست منتهية الصلاحية فحسب إنها عتيقة |
| Ich meine, sie haben schon irgendwie ihren Preis, selbst, wenn sie Abgelaufen und aus Mexiko sind. | Open Subtitles | أعني أنها غالية الثمن نوعاً ما، حتى لو كانت منتهية الصلاحية من المكسيك |
| Und wir haben uns die abgelaufenen Sachen mitgenommen. | Open Subtitles | لقد علموا أننا أخذنا الأشياء منتهية الصلاحية |
| Und sie nehmen doch einen abgelaufenen Geschenkgutschein an, oder? | Open Subtitles | وأنها سوف تأخذ هدفا منتهية الصلاحية وبطاقة هدية، أليس كذلك؟ |
| Und Konserven, in den abgelaufenen Erdbeben-Paketen. | Open Subtitles | ولدينا عدد كبير من المعلبات في مؤن الزلازل منتهية الصلاحية |
| Drahtbügel. Abgelaufene Medikamente. Alte Zeitungen! | Open Subtitles | علاقات ملابس ، أدوية منتهية الصلاحية ، صُحف قديمة |
| Indianas größter Supermarkt für Abgelaufene Lebensmittel. | Open Subtitles | المخزن الاول في اندينا في حفظ الاغذية منتهية الصلاحية. |
| Das ist alles mindestens ein Jahr Abgelaufen. | Open Subtitles | جميعها منتهية الصلاحية منذ عام على الأقلّ. |
| Eure Ausschanklizenz ist Abgelaufen. | Open Subtitles | ذلك يعتمد؟ رخصتك لبيع الخمور منتهية الصلاحية |
| Nein, er ist Abgelaufen. | Open Subtitles | -أيمكن التحدث بصوت اعلى! -الرخصه منتهية الصلاحية. |
| Sie sagt: "Der ist Abgelaufen." Er sagt: "Der mag zwar nicht gültig sein, aber er ist ein sehr guter Ausweis. | Open Subtitles | :أعطها لها وأخبرته "صلاحيتها منتهية" فرد قائلًا: "لعلّها منتهية الصلاحية لكنها إثبات لهويّتي |
| Eine symbolische Geste, da er Abgelaufen ist. | Open Subtitles | لفتة رمزية، بما أنها منتهية الصلاحية. |
| Abgelaufene Colorado Kennzeichen. Ist das Ihrer? | Open Subtitles | لوحة "كولارادو"، منتهية الصلاحية أهي لك ؟ |
| Fand ein paar Abgelaufene, verschreibungspflichtige Schmerzmittel, also... ich Glückspilz. | Open Subtitles | وجدت بعض المسكنات منتهية الصلاحية لذا... يا لحسن حظي |