| Ich war nach meiner Flucht aus der letzten Anstalt am Verhungern. | Open Subtitles | كنت أتضور جوعاً بعد فراري من آخر مصحة. لم أملك مكاناً أذهب إليه |
| In der letzten Schublade haben noch 8 Riesen gewartet. | Open Subtitles | أنا أطالبك بـ 8 آلاف دولار التي منعتني من أخذها من آخر أمين |
| Zweitens: Könnten Sie lhre Kürbisse... der letzten Halloweens wegräumen? | Open Subtitles | ثانياً ، هلاّ رميت القرع الباقي من آخر هلوين؟ |
| Das Material ist vom letzten Mal, als der Status des Museums angehört wurde. | Open Subtitles | هذه الصور أُخذت من آخر مرة تعرض فيها المتحف للمراجعة |
| Ich habe heute keine Reste für deinen Fusel und ich warte noch immer auf meine Portion vom letzten Ansatz. | Open Subtitles | ليس لدي بقايا لشرابك اليوم وما زلت انتظر إنائي من آخر دفعه |
| - Und weißt du Wer noch andauernd verschwindet? | Open Subtitles | وأنتم تعلمون من آخر يحتفظ التلاشي؟ |
| Denn Wer sonst holt jemanden zurück,... ..der so aussieht! | Open Subtitles | لأنه من آخر سيعيدنى لأعيش هكذا |
| Das sagte sie zu mir, als wir uns das letzte Mal sahen. | Open Subtitles | كان فقط شيئًا قالته في واحدة من آخر المرات التي تحدثنا فيها. |
| Eins der letzten Dinge, die sie mir vor ihrem Tod sagte, war, dass ich auf ihn aufpassen solle, und das versprach ich ihr auch. | Open Subtitles | واحدة من آخر الأشياء التي قالتها لي في المستشفى قبل وفاتها هي أن أعتني بالكلب و وعدتها بذلك |
| Drei der letzten Lehrer-Eltern-Ausschuss Präsidenten kommen aus der Kindergarten Klasse. | Open Subtitles | ثلاثة من آخر رؤساء منظمة المعلمين الوالدين كانوا من فصل الحضانة |
| P K Schusswaffen produzieren eins der letzten Produkte, die dieses Land momentan billiger und besser als China macht. | Open Subtitles | شركة بي آند كي للاسلحة تقدم واحدة من آخر المنتجات التي تنتجها هذه البلد و بالفعل أرخص وأفضل من الصين. |
| Es gab nur eine Ausgabe. Du hälst eine der letzten Kopien in den Händen. | Open Subtitles | طبع مرة واحدة، وأنت تحمل واحدة من آخر النسخ |
| 91te West ist ungefähr 15 Blocks von der letzten Attacke entfernt. | Open Subtitles | غرب شارع 91 على بعد حوالي 15 بناية من آخر هجوم |
| Weißt du, du bist einer der letzten guten Cops, die gegen die aufsteigende Welle der faulen Cops ankämpft. | Open Subtitles | اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر |
| Du bist Teil der letzten Abwehrlinie zwischen Chaos und Ordnung. | Open Subtitles | أنت جزء من آخر خطِ دفاع بين الفوضى والإنضباط |
| vom letzten Mal, als wir ihn da reingetan haben, weiß ich nur noch, dass er... dass Sie rauskamen und mir die Namen nannten. | Open Subtitles | كل ما أتذكره من آخر مرة وضعناه بالداخل... خرج هو... خرجت أنت و قلت أسماءهم. |
| Du kriegst noch das Geld vom letzten Mal.' | Open Subtitles | إجلس، أنا ما زلت أدينك مال من آخر مرة |
| Dieser Wein ist noch besser als der vom letzten Mal. | Open Subtitles | هذا النبيذ هو أفضل حتى من آخر واحد. |
| Wissen sie Wer noch verärgert ist? | Open Subtitles | تعلمون من آخر ويتفاقم؟ |
| Wer sonst, ist für einen von uns, dort draußen? | Open Subtitles | من آخر بالخارج موجود لأيٍّ منا؟ |
| Ich kann mich nicht erinnern wann ich das letzte mal schlechte Träume hatte. | Open Subtitles | لا أتذكر متى عانيت من آخر كابوس |
| Und als Kind wurde mir etwas merkwürdiges beigebracht, wie, du musst aus etwas Schlechtem etwas Gutes machen. | TED | لقد تعلمت في صغري بعض الأشياء الغريبة ، مثل: عليك القيام بصنع شيء جيد من آخر سيء . |