| Tausende Lire aus den 70er-Jahren. Woher kommt nur das ganze Geld? | Open Subtitles | بليارات الليرات منذ السبعينات من أين يأتي كل هذا المال؟ |
| Sie ist unten mit ihrem Malbuch. Schwester, helfen Sie mir verstehen. Woher kommt dieses Böse? | Open Subtitles | أختاه، ساعديني بالفهم من أين يأتي هذا الشر؟ |
| Ich verstehe nicht. Woher kommt all das? | Open Subtitles | أنا لا أفهم من أين يأتي كل هذا |
| Wo kommt dieser Oldie her? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الغناء القديم اللعين ؟ |
| Ich fragte mich: woher kommen solche Leute? | TED | فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟ |
| Verdammt! Wo kam das her? | Open Subtitles | ياللجحبم من أين يأتي هذا ؟ |
| Ich verstehe nicht. Woher kommt all das? | Open Subtitles | أنا لا أفهم من أين يأتي كل هذا |
| Woher kommt diese Musik? | Open Subtitles | من أين يأتي صوت هذه الموسيقى ؟ |
| Woher kommt das alles? | TED | من أين يأتي كل هذا؟ |
| Nur Woher kommt das Bewusstsein? | TED | لكن من أين يأتي الوعي؟ |
| Woher kommt der Rauch? | Open Subtitles | من أين يأتي الدخان؟ |
| Woher kommt das nur? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا الصوت ؟ |
| Woher kommt dieses viele Geld? | Open Subtitles | من أين يأتي كل هذا؟ |
| Woher kommt das? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا؟ |
| Woher kommt es? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا? |
| Was zur Hölle? Die Wunde ist geschlossen. Wo kommt das Blut her? | Open Subtitles | الجرح مغلق من أين يأتي كل هذا الدم ؟ |
| Aber von Wo kommt so etwas her? | Open Subtitles | حسنٌ , من أين يأتي شيئاً كهذا ؟ |
| Wo kommt das her? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا؟ |
| woher kommen die Kinder? | TED | و من أين يأتي هؤلاء؟ |
| Niemand weiß, was es ist oder wo es herkommt - aber da draußen ist etwas. | Open Subtitles | ما زلنا نجهل ما هو أو من أين يأتي ، ولكن هناك شيء . |
| Nicht nur das, sondern ich verlor den Überblick, wo mein Essen herkommt. | TED | ليس ذلك فحسب ، فلم أعد أعلم من أين يأتي غذائي. |
| Ich weiß nicht, wo sie herkommt. | TED | لا أعرف من أين يأتي. |