| c) bestrebt sein, zum Informations- und Erfahrungsaustausch über Verbrechensverhütung beizutragen, mit dem Ziel, neue Formen der Zusammenarbeit zwischen den Ländern unter Einbeziehung der Regierung, der Gemeinwesen und der nichtstaatlichen Organisationen zu fördern; | UN | (ج) السعي إلى الاسهام في تبادل المعلومات والخبرات في مجال منع الجريمة بهدف التشجيع على اتباع أشكال جديدة من التعاون بين البلدان على مستوى الحكومات والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية؛ |
| Der Bericht des Generalsekretärs "Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften"54 setzt sich mit diesen Fragen in größerem Detail auseinander und unterstreicht, dass der Hauptzweck der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den nichtstaatlichen Akteuren darin besteht, die Organisation zu befähigen, den Mitgliedstaaten und ihren Völkern auf wirksamere Weise zu dienen und dabei gleichzeitig den Grundsätzen der Charta treu zu bleiben. | UN | 302 - وتقرير الأمين العام المعنون “نحو إقامة شراكات عالمية” (54) يناقش هذه المسائل بمزيد من التفصيل، ويشدد على أن القصد المحوري من التعاون بين الأمم المتحدة والجهات الفاعلة غير الحكومية هو تمكين المنظمة من خدمة الدول الأعضاء وشعوبها على نحو أكثر فعالية، مع البقاء على الإخلاص لمبادئ الميثاق. |