| Aber wenn der Wind von Süden, statt von Norden geweht hätte würde dieses Gespräch nicht stattfinden. | Open Subtitles | و لكن إن كانت الريح قد هبت من الجنوب بدلا من الشمال ما كنا سنستطيع وقتها أن نجري هذه المحادثة |
| Hör zu, denn wir werden dieses Gespräch nur ein einziges Mal haben. | Open Subtitles | أصغِ، لأنّنا لن نجري هذه المحادثة إلاّ مرّة واحدة، مفهوم؟ |
| (MIT NORMALER STIMME) Ich wollte dieses Gespräch gern an einem Ort führen, der uns beiden etwas bedeutet. | Open Subtitles | أردت أن نجري هذه المحادثة في مكان رمزي لكلينا. |
| Ich hatte gehofft, wir würden dieses Gespräch niemals führen müssen. | Open Subtitles | أتمنى بأننا لم نجري هذه المحادثة أبداً |
| Leonard, hatten wir dieses Gespräch nicht schon vor fünf Jahren? Nun ja, aber die Dinge haben sich geändert. | Open Subtitles | لينورد) ألم نجري هذه المحادثة قبل 5 سنوات ؟ |
| - Warum führen wir dann dieses Gespräch? | Open Subtitles | - إذاً لمَ نحن نجري هذه المحادثة إذاً؟ |