ويكيبيديا

    "نحن ليس من الضروري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    - Himmel! Wir müssen doch nicht hin? Open Subtitles أوه السيد المسيح نحن ليس من الضروري أن نَعمَلُ ذلك صح حياتي؟
    - Nein. nicht, wenn du nicht willst. Open Subtitles لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك
    Wir müssen nun nicht mehr Sung und auch nicht mehr Suen fürchten. Open Subtitles لا سينج فقط، الآن نحن ليس من الضروري أن نخاف سوين أيضا.
    Erzähl uns was, damit wir nicht an die Dinge in der Bibliothek denken. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Und wir müssten nicht zusammen frühstücken. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نتناول الفطور سوية
    Wir müssen uns nicht aufführen wie Militärdeppen. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نتصرف مثل مقاومة شعبية الأحمقات.
    Vielleicht mussten wir das auch gar nicht. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا نحن ليس من الضروري أن. نحن لا دائماً.
    Wir müssen dir ja nicht von Vögeln und Bienen erzählen, oder? Open Subtitles الآن، نحن ليس من الضروري أن نُخبرُك حول الطيورِ والنحلِ، أليس كذلك؟
    Wir brauchen doch nicht so schnell zu fahren, oder? Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ بهذه السرعة، أليس كذلك؟ أَعْني، نحن لا...
    Wir müssen das nicht tun. Open Subtitles [توني] عفة، نحن ليس من الضروري أن نعمل هذا.
    Wir müssen nicht unbedingt Gegner sein. Open Subtitles نحن ليس من الضروري أن نكون خصوم.
    Wir wissen, dass die Amerikaner zahlen, aber dieses Konzept verstehen wir nicht recht. Open Subtitles نَعْرفُ في أمريكا يَدْفعُ الناسُ ثمن رعايتهم الصحيةُ، لَكنِّي أَحْزرُ بأنّنا لا نَفْهمُ ذلك، ' يَجْعلُ نحن ليس من الضروري أن نَتعاملُ مع ذلك.
    Und vergessen Sie nicht, die Terroristen drüben zu erledigen. Open Subtitles إعتِبار الحياةِ العظيمةِ أعطينَا ' ني. يَتذكّرُ. دعنانَهْزمُالإرهابيينإنتهى هناك لذا نحن ليس من الضروري أن نُحاربُهم هنا.
    - Wir müssen nicht... Open Subtitles -حَسناً، نحن ليس من الضروري أن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد