| Und vertrauen wir, vertrauen wir blind einer jeden zukünftigen Regierung, einer Regierung, die wir vielleicht in fünfzig Jahren haben werden? | TED | وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟ |
| Wir vertrauen einander täglich auf Leben und Tod. | Open Subtitles | من حيث أتيت , نحن نثق ببعضنا وعلى حياتنا كل يوم |
| Wir vertrauen lhnen. Wieso, wieso wurde ich angeschossen? | Open Subtitles | تستعمل وسائل خشنة ، نحن نثق بك لماذا تم اطلاق النار على؟ |
| Wir glauben, Sie verkaufen Blöcke wie diesen an Drogenabhängige. | Open Subtitles | نحن نثق بأنّك بِعت تلك الوصفة كهذه لأحد مُتعاطي المُخدرات |
| Wir glauben an dich, aber nicht an dich." | TED | نحن نثق بك، نحن لا نثق بك. |
| Stellen Sie sich Schulen vor, in denen Schüler Entscheidungen treffen. Wir vertrauen ihnen genug, um das zu tun. Wir lassen sie die Folgen dieser Entscheidungen erfahren. | TED | وتخيل المدارس حيث نترك الطلاب يختارون - نحن نثق بهم بما فيه الكفاية للقيام بذلك ونترك لهم تجربة عواقب تلك الخيارات. |
| Führungskräfte sagen oft: "Wir vertrauen unseren Mitarbeitern. | TED | القادة غالبًا ما يقولون: "نحن نثق بموظفينا. |
| Zerstören Sie nicht Ihr Schicksal! Wir vertrauen Ihnen. | Open Subtitles | لا تدّمــر مسـتقبلك، نحن نثق بكَ |
| Wir vertrauen den Asgard nach Ihrer Fürsprache. | Open Subtitles | نحن نثق بالأسجارد طبقا لكلامك ، كولونيل |
| Sie hat uns erwählt Wir vertrauen auf Penny Lane | Open Subtitles | هي اختارتنا نحن نثق في بيني لين. |
| Ok, Wir vertrauen ihm, er vertraut uns. | Open Subtitles | . حسناً نحن نثق به ، و هو يثق بنا |
| Wir vertrauen einander, wir sind eine Lerngruppe. | Open Subtitles | نحن نثق ببعضنا البعض نحن مجموعه دراسيه |
| Wir haben mit ihm gegen die Herren gekämpft. Wir vertrauen ihm. | Open Subtitles | سنحارب معه الأسياد، نحن نثق به |
| (Gelächter) Und schließlich, in Thailand sind wir Buddhisten, wir haben keinen Gott, also stattdessen sagen wir: "Wir vertrauen auf Gummi." | TED | (ضحك) وختاماً في تايلندا نحن بوذيون .. ولا نؤمن بوجود اله .. لذا بدلاً عن ذلك .. نقول " في المطاط نحن نثق " |
| Wir vertrauen euch. | Open Subtitles | - لا داعِ لذلك يا صديقي- نحن نثق بك |
| KITANA: Du musst an dich glauben, Liu. Wir glauben an dich. | Open Subtitles | يجب أن تثق بنفسك نحن نثق فيك |
| Du glaubst an dich. Wir glauben an dich. | Open Subtitles | بالظبط نحن نثق بك |
| Wir glauben an Beweise. | Open Subtitles | نحن نثق في الأدلة |
| Wir glauben an Sie, Mister Fleck. | Open Subtitles | نحن نثق بك، يا سيّد (بي) |
| Wir glauben an Sie. | Open Subtitles | نحن نثق بك |
| Unterm Strich vertrauen wir unseren eigenen Leuten, Leon. | Open Subtitles | في نهاية الأمر نحن نثق بمن نعمل معهم يا ليون |