ويكيبيديا

    "نستعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir
        
    - Wir sind Mr. Purvis sehr dankbar. Open Subtitles ونحن محظوظون جدا لاننا نستعين بخدمات سيد بورفيس
    Wir könnten einen guten deutschen Komponisten in Wien gebrauchen. Open Subtitles يمكننا أن نستعين بموسيقار ألماني جيد في فيينا.
    Zwei Mann fehlen, und jetzt sollen Wir noch Babysitter spielen? Open Subtitles نحن متأخرون بأسبوع واثنين من الرجال ذهبوا وتريد منا أن نستعين بفتاة صغيرة جليسة أطفال؟
    Wir brauchen Hilfe von außen. Und zwar viel. Ingenieure, Physiker... Open Subtitles و يجب أن نستعين بمساعدة خارجية الكثير منها ، مهندسين و فيزيائيين
    Aber ich dachte, Wir brauchen noch mehr Tänzer. Open Subtitles أنا أسفة ، أعقدت أنه من الممكن أن نستعين براقصين أخرين
    Ahsoka, Dooku ist vom Schiff geflohen. Wir sind an ihm dran, könnten aber Verstärkung brauchen. Open Subtitles نحن في أثره، لكننا يمكن أن نستعين بتعزيزات
    Wir bleiben unter uns. So bleiben Wir auch auf dem rechten Pfad. Open Subtitles نستعين بأنفسنا ما يبقينا على الطريق المستقيم
    Wir nutzen sie gelegentlich, um die Aussagen zu verifizieren, bevor Wir vor Gericht gehen. Open Subtitles نحن أحياناً نستعين بهم للتحقق من الأقوال قبل الذهاب للمحكمة
    Für die Cowboystiefel-Shootings nehmen Wir immer ein ausgestopftes Pferd. Open Subtitles في صور احذية الركوب.عادة نستعين بحصان محشو او في بعض الاحيان فتاة
    Wir heuern für so etwas doch nicht jemanden an... ohne ihn komplett zu durchleuchten. Open Subtitles هل تعتقد أننا قد نستعين بأي شخص قبل أن نتحقق من ماضيه؟
    Wer auch immer dieser Kerl ist, der mit all diesen Wichsern allein fertig werden kann, Wir können ihn sicher brauchen. Open Subtitles مادام هذا الشخص هزمهم بمفرده فقد نستعين به
    Oder Wir reißen uns zusammen, helfen uns selbst aus der Patsche und finden die Kleine! Open Subtitles يجب ان نتحمل اكثر نستعين بمجموعة ونذهب لإيجاد هذه الفتاة الصغيرة
    Wir haben viele alltägliche Arbeiten an Roboter outgesourct, was unser Leben effizienter macht, aber bei diesem Prozess haben Wir den fundamentalen menschlichen Aspekt vernachlässigt. Open Subtitles نحن نستعين بالألات كثيرا في أنشطتنا اليومية هذا جعل حياتنا فعالة أكثر، لكن خلال هذا أزلنا أهم عامل
    Wenn Wir den Krieg den Maschinen überlassen, überlassen Wir unsere Menschlichkeit der Technologie. Open Subtitles حين نستعين بالآلات في الحرب نحن نستعين بالتقنية مقابل بشريتنا
    Nein, ich meine das ernst. Wir benutzen ständig Männer wie Sie. Open Subtitles أنا أتكلم بجدية، نحن نستعين بأشخاص مثلك طوال الوقت
    Wenn ihr nicht aufhört unsere T-Shirts zu verkaufen, müssen Wir unseren Anwalt einschalten. Open Subtitles لو لم تتوقفا عن بيع قمصاننا نحن سوف نستعين بمحامينا
    Hat die dänische Polizei einen Helikopter in der Nähe? Nein. Wir leihen uns euren aus Göteborg. Open Subtitles ليس لدينا مروحية عادةً نستعين بخاصتكم، من غوتنبرغ
    Wieso verwenden Wir keine Kamera wie die für Tiefenbohrungen? Open Subtitles لما لا نستعين بآلات التّصوير الّتي تُستعمل في عمليّات التّنقيب؟
    Anstatt also einen Haufen amerikanischer Designer damit zu beauftragen, passende oder auch unpassende neue Ideen zu finden, wählten Wir eine offenere, kollaborative und partizipative Herangehensweise. TED وبدل أن نستعين بمجموعة كبيرة من الخبراء الأميركيين الذين سيأتون بأفكار جديدة قد تكون أو لا تكون مناسبة, إعتمدنا منهجية أكثر انفتاحا, تعاونية وتشاركا.
    Hey Charlie, Wir könnten dabei gut Bosleys Hilfe gebrauchen. Open Subtitles نستطيع أن نستعين بمساعدة " بوسلى " فى هذا الأمر يا " شارلى" ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد