| Wenn er ein Paar neue Schuhe kauft, sollten wir ihn Crack zu rauchen lassen? | Open Subtitles | إن اشترى زوجاً جديداً من الأحذية فهل علينا أن نسمح له بتدخين الحشيش؟ |
| Das können wir alle verstehen und deshalb sollten wir ihn laufen lassen. | Open Subtitles | يمكننا أن نتفهم جميعا ولذا أعتقد أننا يجب أن نسمح له بأن يذهب |
| Wir lassen ihn keine Waffen liefern, aber er darf ihnen Geld geben, damit sie diese Waffen irgendwo anders kaufen können? | Open Subtitles | لن نسمح له أن يزودهم بالأسلحة لكنه سيقوم بأعطأهم النقود ليشترى نفس الأسلحة من مكان أخر ؟ |
| Wir lassen ihn herumlaufen, als wäre nie etwas passiert, als wäre er einer der Guten... | Open Subtitles | نحن نسمح له بالتجول بحرية كما لو أنّ شيئاً لم يحدث، |
| Hören Sie, wer immer dafür verantwortlich ist, wir können nicht zulassen, dass sie Misstrauen zwischen uns schüren. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان المسئول لا يمكننا أن نسمح له بإثارة الشكوك بيننا |
| Uns allein. Niemand darf ohne unsere Erlaubnis auf Walfang gehen. | Open Subtitles | ولا أحد له أن يصطاده و أن يقتله ما لم نسمح له بذلك |
| Lassen wir ihn einfach mit Mord davonkommen? | Open Subtitles | هل نحن فقط سوف نسمح له بإني ينجو بجريمة القتل ؟ |
| Er zwingt sich immer den Weg in jede Party, droht damit, die Polizei zu rufen, wenn wir ihn nicht lassen. | Open Subtitles | إنه إبن مدير المبنى، دائماً ما يشق طريقه بالقوة لكل حفلة ويُهدد بالإتصال بالشرطة إن لم نسمح له بالدخول |
| Wir müssen erst ein paar Dinge aus der Welt schaffen, bevor wir ihn gehen lassen können. | Open Subtitles | يجب أن نحل بعض الأمور أولاً قبل أن نسمح له بالذهاب |
| Warum lassen wir ihn nicht raus und spielen? | Open Subtitles | لم لا نسمح له بالخروج واللعب ؟ |
| Also lassen wir ihn rein. | Open Subtitles | إذاً فسوف نسمح له بالدخول. |
| Wir lassen ihn niemals nach Gorilla City zurückkehren. | Open Subtitles | لن نسمح له بالعودة إلى الغوريلا مدينة مرة أخرى. |
| Wir lassen ihn natürlich nicht gehen! | Open Subtitles | بالطبع لن نسمح له بالذهاب |
| - Er hat die Absicht, die Stadt zu verlassen. - Wird er nicht. Das werden wir nicht zulassen. | Open Subtitles | إنه يعتزم مغادرة البلدة - لن يغادر، لن نسمح له بذلك - |
| Wir werden das nicht zulassen. | Open Subtitles | ويخرب حياتنا, حسنا؟ لن نسمح له |
| Tja, wir können nicht zulassen, dass er das sagt. | Open Subtitles | حسناً ، لا يُمكننا أن نسمح له بقول ذلك |
| Niemand geht, ohne unsere Erlaubnis, nach Hause. | Open Subtitles | لا تدعوا احدا يذهب الى المنزل حتى نسمح له هدايا الزواج النقديه.. |
| Nichts würde sich ohne unsere Erlaubnis bewegen. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث من دون أن نسمح له بالحدوث. |