| Und ich sagte es nicht mal zu Leuten, mit denen Ich schlief... | Open Subtitles | ولم أقلها من قبل حتى للناس الذين نمتُ معهم. |
| "Tschuldige, Ich schlief mit deinem besten Freund, aber ich werde immer etwas für dich empfinden." | Open Subtitles | أعتذر لأني نمتُ مع أعز أصدقائك لكنني دائماً سأكن لك مشاعر الحب |
| - Ich schlief tief und fest. | Open Subtitles | نمتُ مثل الطفل الرضيع. |
| Als ich mit dir geschlafen habe, war ich doch wirklich feucht, oder? | Open Subtitles | بعد كل شيء، عندما نمتُ معك كنت منفعلة حقاً، أتتذكر ذلك؟ |
| Die Wahrheit ist, dass ich in einem Moment der Schwäche mit dir geschlafen habe | Open Subtitles | الحقيقة هي أني في لحظةِ ضعف نمتُ معك وما كان يفترض بهذا أن يحصل |
| Eine Nacht sagte er mir, dass er sich um mich kümmern würde, wenn ich mit ihm schlafe. | Open Subtitles | في ليلة ما ، قال بأنّه إذاَ نمتُ معه فسيهتم بي في المؤسسة |
| Ich schlief dort für 24 Jahre... bis ich irgendwie hierher gelangte. | Open Subtitles | نمتُ هناك لـ24 سنة... إلا بطريقة ما. |
| Ich schlief allein auf dem kalten Boden. | Open Subtitles | نمتُ على البلاط البارد لوحدي |
| Die Wahrheit ist, dass ich in einem Moment der Schwäche mit dir geschlafen habe und das hätte ich nicht tun sollen. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني في لحظةِ ضعف نمتُ معك وما كان يفترض بهذا أن يحصل |
| Es sind zu viele Hotelzimmer, in denen ich schon alleine geschlafen habe. | Open Subtitles | عدد غرف الفنادق التي نمتُ فيها كثيرة للغاية... غرف الفنادق التي نمتُ فيها وحيدًا. |
| Dass ich einen Fehler gemacht habe... als ich mit dir geschlafen habe. | Open Subtitles | أنّني أقترفت خطأ... حينما نمتُ معكَ. |
| Ich schlafe im Jahr nur mit einer Frau, aber dann reden alle über sie. | Open Subtitles | فأنا فقط ربما نمتُ مع إمرأة واحدة منذ عام... لك أن تتأكد بأن الجميع يتحدث عنها ، اتفقنا ؟ |
| Machen Sie mir das Leben so schwer, weil ich mit Ihrem Sohn schlafe? | Open Subtitles | تكرهني لأني نمتُ مع إبنك؟ |
| Wenn ich ein Zauberer wäre, der mit zwei Mord Siths reist, würde ich mit einem offenen Auge schlafen. | Open Subtitles | لو كنتُ عرّافاً مسافراً مع "مورد-سيث"، لكنتُ نمتُ بعين مفتوحة و أخرى مُغمضة. |