| Und dieses Bild hinterließ einen tiefen Eindruck bei Mir, ich werde es nie vergessen. Ich kann Mich an den genauen Moment erinnern. | TED | وتركت تلك الصورة أثر عميق في نفسي ﻷني لن أنساها إطلاقاً. أتذكر كل لحظة. |
| Wenn eure Mutter Mich rumkommandiert, werd ich nie ein guter Dad sein. | Open Subtitles | إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد. |
| Alles, was Sie sagen, wird Mir nur erhalten mehr sauer auf Chandler. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي تَقُولُ سَيَحْصلُ على فقط ني إنزعاج أكثر بالشماعِ. |
| Sieh Mir in die Augen und versprich Mir, dass du dieser Sache gewachsen bist. | Open Subtitles | سدني. أحتاجك إلى إوك ني في العين ويعدني بأنّك يمكن أن تعالج هذا. |
| Ich auch nicht. | Open Subtitles | ني لا، هو سوف لَنْ شَعرتُ بأنّه كَانَ لنا. |
| Wenn du dir mal 'Ne eigene Bude einrichtest, ruf Mich an. | Open Subtitles | إستيراد / تصدير. لا تُجدّدْ غرفتَكَ بدون callin ' ني أولاً. |
| - Ni hao auf Chinesisch. Die Korsen sagen einfach salut. | Open Subtitles | "ني هاو" هي كلمة صينية استخدم الكورسيكيون "سالو" البسيطة |
| Verstehen Sie Mich nicht falsch. | Open Subtitles | لا يحصل على ني خاطئ، حسنا؟ لا أحد وقّر الرجل أكثر مني. |
| Er sagt, er wird Mich töten. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
| Und ich betrachte Mich dabei, als sei nicht ich es. | Open Subtitles | أُراقبُ نفسي إسْتِسْلام كما لو أنَّ هو ما كَانَ ني. |
| Falls Sie Mich wider Erwarten hören können, verkneifen Sie es sich, OK? | Open Subtitles | آي يعرفك من المحتمل لا تستطيع السمع ني لكن لا إستماع على أية حال، موافقة؟ |
| Sie ließen Mich Mike dasselbe antun. | Open Subtitles | الشيء نفسه المضبوط، الشيء كان عندك ني إلى مايك. من ما عدا ذلك يعمل ذلك؟ |
| Dann hast du dich also Mir zuliebe zurückgehalten? | Open Subtitles | ثمّ، أعقتَ نفسك , فقط لكبير السنِ صَغيرِ ني. |
| Versprich Mir, dass du sofort herkommst. Ja, ja, natürlich. | Open Subtitles | ـ أوعد ني أن تجيء لي سريعا ـ بالطبع، سوف يأتي |
| Ich bin Mir sicher, dass Sie die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن كل شيء أخبرت بأن ني حقيقي، |
| Ich weiß, Ich auch. | Open Subtitles | أَعْرفُ، ني أيضاً. |
| Das war Ich auch nicht! | Open Subtitles | ذلك ما كَانَ ني أمّا. |
| - Ich auch. | Open Subtitles | - يا، ني أيضاً. |
| 1.000 Dollar Strafe und 'Ne Verabredung im Gerichtsgebäude. | Open Subtitles | 1000 دولار والضراء " تعيين ني في المحكمة. |
| Meisterin Ni und Meister Wang. | Open Subtitles | السيد 'ني' والسيد 'هوانج' |