ويكيبيديا

    "هذا هو ما يحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • passiert
        
    Haben wir irgendwelche Beweise, dass das gerade passiert? TED هل نملك أي دليل على أن هذا هو ما يحدث حقا؟
    Zum Abschluss will ich Ihnen zeigen, was passiert, wenn man Afrika in ein Piano steckt. TED اسمحوا لي أن أنهي كلامي بالقول إن هذا هو ما يحدث عند نقحم افريقيا في بيانو ، موافق.
    Dies passiert, wenn wir diese Orte beschützen, und dann mit ungeschützten Orten in der Nähe vergleichen. TED لتلك الماكن عندما نحميها. عندما نقارن تلك الماكن بالمناطق القريبة الغير محمية, هذا هو ما يحدث.
    Das passiert jetzt im Moment und ist vom Thema Globale Erwärmung völlig unabhängig. TED هذا هو ما يحدث الآن، وانها مسألة مختلفة جدا عن قضية الاحتباس الحراري.
    Aber wir müssen es tun. So passiert es. Open Subtitles أجل ، ولكن يجب أن نختبئ هذا هو ما يحدث عادةً
    Dies ist, was passiert, wenn Sie nicht für Geschenke registrieren. Open Subtitles انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا.
    Das passiert, wenn ihr mir nicht sagt, was ich wissen möchte. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما لا تقول لي ما نحتاج إلى معرفته
    Ich hasse das zu sagen, aber das passiert, wenn eine Gruppe von Menschen blind einem charismatischen wortgewandten Führer folgt. Open Subtitles أكره أن أقول هذا و لكن هذا هو ما يحدث عندما تتبع مجموعة من الناس بشكل أعمى قائداً كاريزمياً بحنجرة ذهبية
    Das passiert, wenn du einen auf Cowboy machst. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تذهب رعاة البقر. وصلنا إلى شيء.
    In diesen Dingern sind viele hochkomplexe und wertvolle Materialen enthalten, deshalb müssen wir Wege finden, um die Wiederverwertung zu fördern. Ansonsten passiert so etwas. TED هناك عدد من المواد المعقدة و القيمة موجودة داخل هذه الاشياء لذا يجب ان نجد طرق اخرى لتشجيع التفكيك لأن هذا هو ما يحدث خلاف ذلك.
    Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen. TED حسنا ، هذا هو ما يحدث بالضبط لخلايانا.
    Das passiert, wenn Eltern Pornoseiten blockieren. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما يمارس الوالدين الجنس تحظر المواقع الاباحية يا رجل . 3nd less love
    Das ist es was passiert, wenn man sein Getränk Skinnie Minnie nennt und sein Label auf jede Flasche klebt. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما يحدث عند استدعاء شرابك "SkinnieMinnie" ووضع صورة ظلية الخاص بك على كل زجاجة واحدة.
    Das... passiert, wenn wir mit Barbaren handeln. Open Subtitles ...هذا هو ما يحدث عندما.. نتفاوض مع البربريون
    Das ist es, was passiert, wenn Sie jemanden nur nach dem Äußeren bewerten und unterschätzen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث... عند نقلل كتاب بسبب غلافه.
    Das passiert, wenn wir ihnen nicht vertrauen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنا لا نثق بهم.
    Und passiert das? TED وهل هذا هو ما يحدث اليوم ؟
    Darüber hinaus könnten sich die Gleichgewichtsbedingungen der Volkswirtschaft so ändern, dass ein größerer Anteil des Volkseinkommens auf die Gesamterträge entfällt. Es gibt Hinweise, dass dies derzeit in den hochentwickelten Volkswirtschaften passiert, weil die Verbreitung arbeitssparender digitaler Technologien und die Globalisierung der Lieferketten auf das Einkommenswachstum drücken. News-Commentary وعلاوة على ذلك، من الممكن أن تتغير ظروف توازن الاقتصاد، بحيث تستولي الأرباح الكلية على حصة أكبر من الدخل الوطني. وهناك بعض الأدلة التي تشير إلى أن هذا هو ما يحدث الآن في الاقتصادات المتقدمة، مع تسبب انتشار التكنولوجيات الرقمية الموفرة للعمالة وعولمة سلاسل العرض في قمع نمو الدخل.
    Und das passiert überall auf der Welt. Open Subtitles هذا هو ما يحدث في كل مكان.
    Das passiert, wenn du einen pinche guero loco und einen verdammten Fütterbeutel eine Operation leiten lässt. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تدع النقر فوق (جويرو) المجنون والطعام اللعين يدير العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد