| Haben wir irgendwelche Beweise, dass das gerade passiert? | TED | هل نملك أي دليل على أن هذا هو ما يحدث حقا؟ |
| Zum Abschluss will ich Ihnen zeigen, was passiert, wenn man Afrika in ein Piano steckt. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي بالقول إن هذا هو ما يحدث عند نقحم افريقيا في بيانو ، موافق. |
| Dies passiert, wenn wir diese Orte beschützen, und dann mit ungeschützten Orten in der Nähe vergleichen. | TED | لتلك الماكن عندما نحميها. عندما نقارن تلك الماكن بالمناطق القريبة الغير محمية, هذا هو ما يحدث. |
| Das passiert jetzt im Moment und ist vom Thema Globale Erwärmung völlig unabhängig. | TED | هذا هو ما يحدث الآن، وانها مسألة مختلفة جدا عن قضية الاحتباس الحراري. |
| Aber wir müssen es tun. So passiert es. | Open Subtitles | أجل ، ولكن يجب أن نختبئ هذا هو ما يحدث عادةً |
| Dies ist, was passiert, wenn Sie nicht für Geschenke registrieren. | Open Subtitles | انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا. |
| Das passiert, wenn ihr mir nicht sagt, was ich wissen möchte. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما لا تقول لي ما نحتاج إلى معرفته |
| Ich hasse das zu sagen, aber das passiert, wenn eine Gruppe von Menschen blind einem charismatischen wortgewandten Führer folgt. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا و لكن هذا هو ما يحدث عندما تتبع مجموعة من الناس بشكل أعمى قائداً كاريزمياً بحنجرة ذهبية |
| Das passiert, wenn du einen auf Cowboy machst. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تذهب رعاة البقر. وصلنا إلى شيء. |
| In diesen Dingern sind viele hochkomplexe und wertvolle Materialen enthalten, deshalb müssen wir Wege finden, um die Wiederverwertung zu fördern. Ansonsten passiert so etwas. | TED | هناك عدد من المواد المعقدة و القيمة موجودة داخل هذه الاشياء لذا يجب ان نجد طرق اخرى لتشجيع التفكيك لأن هذا هو ما يحدث خلاف ذلك. |
| Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen. | TED | حسنا ، هذا هو ما يحدث بالضبط لخلايانا. |
| Das passiert, wenn Eltern Pornoseiten blockieren. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما يمارس الوالدين الجنس تحظر المواقع الاباحية يا رجل . 3nd less love |
| Das ist es was passiert, wenn man sein Getränk Skinnie Minnie nennt und sein Label auf jede Flasche klebt. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما يحدث عند استدعاء شرابك "SkinnieMinnie" ووضع صورة ظلية الخاص بك على كل زجاجة واحدة. |
| Das... passiert, wenn wir mit Barbaren handeln. | Open Subtitles | ...هذا هو ما يحدث عندما.. نتفاوض مع البربريون |
| Das ist es, was passiert, wenn Sie jemanden nur nach dem Äußeren bewerten und unterschätzen. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث... عند نقلل كتاب بسبب غلافه. |
| Das passiert, wenn wir ihnen nicht vertrauen. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما كنا لا نثق بهم. |
| Und passiert das? | TED | وهل هذا هو ما يحدث اليوم ؟ |
| Darüber hinaus könnten sich die Gleichgewichtsbedingungen der Volkswirtschaft so ändern, dass ein größerer Anteil des Volkseinkommens auf die Gesamterträge entfällt. Es gibt Hinweise, dass dies derzeit in den hochentwickelten Volkswirtschaften passiert, weil die Verbreitung arbeitssparender digitaler Technologien und die Globalisierung der Lieferketten auf das Einkommenswachstum drücken. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، من الممكن أن تتغير ظروف توازن الاقتصاد، بحيث تستولي الأرباح الكلية على حصة أكبر من الدخل الوطني. وهناك بعض الأدلة التي تشير إلى أن هذا هو ما يحدث الآن في الاقتصادات المتقدمة، مع تسبب انتشار التكنولوجيات الرقمية الموفرة للعمالة وعولمة سلاسل العرض في قمع نمو الدخل. |
| Und das passiert überall auf der Welt. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث في كل مكان. |
| Das passiert, wenn du einen pinche guero loco und einen verdammten Fütterbeutel eine Operation leiten lässt. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما تدع النقر فوق (جويرو) المجنون والطعام اللعين يدير العملية |