| Nicht nur das, aber wenn ich das Objekt bewege, gelingt es, es zu verfolgen und Inhalte nahtlos zu überlagern. | TED | ليس هذا وحسب ، بل كلما حرّكت الجسم ، سيقوم الهاتف بتتبعه ووضع المحتوى عليه بكل سلاسة. |
| Sag doch einfach nur das. Gefiel dir die Geschichte nicht? | Open Subtitles | ـ فقط يمكنك أن تقول هذا وحسب ـ ألمَ تعجبك تلك القصة؟ |
| Okay, ich werde es einfach sagen, bevor das Handtuch herunterfällt. Ich glaube, Sie haben die Signale falsch aufgenommen. | Open Subtitles | حسناً ,سأقول هذا وحسب قبل أن تسقط هذه المنشفة أظنك أخطأت بقراءة الإشارات هنا |
| Ok, dann sag es einfach so. | Open Subtitles | حسنٌ، قل هذا وحسب |
| - Also muss ich das einfach akzeptieren? | Open Subtitles | ماذا , هل من المفترض أن أتقبل هذا وحسب ؟ |
| Ich will das einfach nur hinter mich bringen. | Open Subtitles | أريد الانتهاء من هذا وحسب |
| Komm, Mann, es ist nicht nur das. | Open Subtitles | هيا يا رجل ليس هذا وحسب مافي الأمر |
| Ich wollte dir nur das zeigen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أردت أن أريكَ هذا وحسب |
| Aber es ist nicht nur das. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا وحسب |
| Und nicht nur das. | Open Subtitles | وليس هذا وحسب |
| nur das. | Open Subtitles | هذا وحسب |
| Machen wir es einfach fertig. Ok? | Open Subtitles | لنهي هذا وحسب إتفقنا؟ |
| Tu es einfach. | Open Subtitles | \u200fافعل هذا وحسب |
| Tue es einfach. | Open Subtitles | افعلي هذا وحسب |
| Bringen wir das einfach hinter uns. | Open Subtitles | لننتهي من هذا وحسب |