ويكيبيديا

    "هناك فرصة أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass
        
    Irgendeine Chance, dass das Titanium lokal abgebaut wurde? Sie fühlen es, oder? Open Subtitles هل هناك فرصة أن التيتانيوم مستخرج محليا؟ تشعرين به، أليس كذلك؟
    Es könnte passieren, dass die Sache in die Zeitung kommt. Open Subtitles على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف
    Besteht irgendeine Möglichkeit, dass er Leute aus dem Heimatland hat, die auf seiner Seite arbeiten? Open Subtitles هل هناك فرصة أن لديك أشخاصا من بلده القديم يعملون إلى جانبه؟
    Und es gibt eine Möglichkeit, dass ich unter dieser Jeans versaute Mädchen Dessous anhabe. Open Subtitles وربما هناك فرصة أن أكون ربما بعض الشيئ فتاة شقية بملابسي الداخلية تحت هذا الجينز
    Besteht die Möglichkeit, dass du hier unten eine Flasche hast und wir sie sofort weghauen können? Open Subtitles هل هناك فرصة أن يكون لديك زجاجة هنا ونقوم بفتحها الآن؟
    Als ihm klar wurde, dass er anders hätte leben können, all die Jahre zusammen mit seinem Dad in diesem schicken Haus, war er außer sich vor Wut. Open Subtitles وعندما أدرك أنه كانت هناك فرصة .. أن يعيش كلّ تلك السنوات .. مع والده .. في منزل فخم
    Nicht, dass es jemals wieder passieren würde, da es eine Ausnahme war. Open Subtitles ليس هناك فرصة أن يحدث مرة أخرى نظراً لأنه كان حالة شاذة
    Nun, sie ist eine Teenagerin, also bestehen die Chance dass sie es doch macht. Open Subtitles حسنا, إنها مراهقة، لذا هناك فرصة أن تشعر بالفزع.
    Aber es besteht immer die Chance, dass deine Geschichte etwas bewirkt. Open Subtitles الأمر كله يبدو كلعبة، لكن كل مرة تدخل فيها الحلبة، تكون هناك فرصة أن تُحدِث قصتك تأثيرًا.
    Es könnte sein, dass eine der Leichen noch dort ist. Open Subtitles هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد
    Aber wenn es eine Chance gibt, dass ich endlich nach Hause kann mit meiner Braut, Claire Fraser, Open Subtitles لكن إن كان هناك فرصة أن يمكنني العودة لموطني أخيراً ,مع عروستي
    Oder verringert es die Chance, dass wir was miteinander haben in einer Nacht und fertig. Open Subtitles أم أن هناك فرصة أن أقل واحد منا الحصول على attached-- ليلة واحدة، وفعلت.
    Solange es den Hauch einer Chance gibt, dass sie mehr ich als die ist, werde ich sie nicht im Stich lassen. Open Subtitles إذا كان هناك فرصة أن لديها مني أكثر منهم لن أتخلى عنها
    Hey, eine Chance, dass deine heiße Frau sich auch auf die Jagd nach mir macht? Open Subtitles مهلا ، هل هناك فرصة أن زوجتك تبحث لنا؟ هل ستتصيدني ، أيضا؟
    Besteht die Chance, dass du einen Zahn zulegst? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تضع بعض النشاط في خطواتك ؟
    Und wenn ich bei dir bin, gibt es wenigstens die Möglichkeit, dass ich irgendwie helfen kann. Open Subtitles وعلى الأقل أنا معك هناك فرصة أن أكون ذات فائدة
    Hey, du glaubst nicht wirklich, dass Clark es tatsächlich getan haben könnte? Open Subtitles مهلا، في الواقع لا تعتقد أن هناك فرصة أن كلارك قد فعلت ذلك؟
    Gibt es denn keine Chance, dass wir drei nicht einfach in ein Auto steigen und ohne Transitpass den L.A. Open Subtitles هل هناك فرصة أن يتسع سيارتك لنا وتأخذنا مباشرة إلى بوابة لوس أنجلوس دون أن نملك رخصة للدخول؟
    Gibt es noch eine Chance, dass wir das gewinnen können? Open Subtitles تمهل، تمهل. هل لازالت هناك فرصة أن بإمكاننا الفوز بهذا؟
    Noch ist's möglich, dass eine von euch ihn bekommt. Open Subtitles مازال هناك فرصة أن تتزوجة أحداكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد