Irgendeine Chance, dass das Titanium lokal abgebaut wurde? Sie fühlen es, oder? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن التيتانيوم مستخرج محليا؟ تشعرين به، أليس كذلك؟ |
Es könnte passieren, dass die Sache in die Zeitung kommt. | Open Subtitles | على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف |
Besteht irgendeine Möglichkeit, dass er Leute aus dem Heimatland hat, die auf seiner Seite arbeiten? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن لديك أشخاصا من بلده القديم يعملون إلى جانبه؟ |
Und es gibt eine Möglichkeit, dass ich unter dieser Jeans versaute Mädchen Dessous anhabe. | Open Subtitles | وربما هناك فرصة أن أكون ربما بعض الشيئ فتاة شقية بملابسي الداخلية تحت هذا الجينز |
Besteht die Möglichkeit, dass du hier unten eine Flasche hast und wir sie sofort weghauen können? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن يكون لديك زجاجة هنا ونقوم بفتحها الآن؟ |
Als ihm klar wurde, dass er anders hätte leben können, all die Jahre zusammen mit seinem Dad in diesem schicken Haus, war er außer sich vor Wut. | Open Subtitles | وعندما أدرك أنه كانت هناك فرصة .. أن يعيش كلّ تلك السنوات .. مع والده .. في منزل فخم |
Nicht, dass es jemals wieder passieren würde, da es eine Ausnahme war. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة أن يحدث مرة أخرى نظراً لأنه كان حالة شاذة |
Nun, sie ist eine Teenagerin, also bestehen die Chance dass sie es doch macht. | Open Subtitles | حسنا, إنها مراهقة، لذا هناك فرصة أن تشعر بالفزع. |
Aber es besteht immer die Chance, dass deine Geschichte etwas bewirkt. | Open Subtitles | الأمر كله يبدو كلعبة، لكن كل مرة تدخل فيها الحلبة، تكون هناك فرصة أن تُحدِث قصتك تأثيرًا. |
Es könnte sein, dass eine der Leichen noch dort ist. | Open Subtitles | هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد |
Aber wenn es eine Chance gibt, dass ich endlich nach Hause kann mit meiner Braut, Claire Fraser, | Open Subtitles | لكن إن كان هناك فرصة أن يمكنني العودة لموطني أخيراً ,مع عروستي |
Oder verringert es die Chance, dass wir was miteinander haben in einer Nacht und fertig. | Open Subtitles | أم أن هناك فرصة أن أقل واحد منا الحصول على attached-- ليلة واحدة، وفعلت. |
Solange es den Hauch einer Chance gibt, dass sie mehr ich als die ist, werde ich sie nicht im Stich lassen. | Open Subtitles | إذا كان هناك فرصة أن لديها مني أكثر منهم لن أتخلى عنها |
Hey, eine Chance, dass deine heiße Frau sich auch auf die Jagd nach mir macht? | Open Subtitles | مهلا ، هل هناك فرصة أن زوجتك تبحث لنا؟ هل ستتصيدني ، أيضا؟ |
Besteht die Chance, dass du einen Zahn zulegst? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تضع بعض النشاط في خطواتك ؟ |
Und wenn ich bei dir bin, gibt es wenigstens die Möglichkeit, dass ich irgendwie helfen kann. | Open Subtitles | وعلى الأقل أنا معك هناك فرصة أن أكون ذات فائدة |
Hey, du glaubst nicht wirklich, dass Clark es tatsächlich getan haben könnte? | Open Subtitles | مهلا، في الواقع لا تعتقد أن هناك فرصة أن كلارك قد فعلت ذلك؟ |
Gibt es denn keine Chance, dass wir drei nicht einfach in ein Auto steigen und ohne Transitpass den L.A. | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن يتسع سيارتك لنا وتأخذنا مباشرة إلى بوابة لوس أنجلوس دون أن نملك رخصة للدخول؟ |
Gibt es noch eine Chance, dass wir das gewinnen können? | Open Subtitles | تمهل، تمهل. هل لازالت هناك فرصة أن بإمكاننا الفوز بهذا؟ |
Noch ist's möglich, dass eine von euch ihn bekommt. | Open Subtitles | مازال هناك فرصة أن تتزوجة أحداكما |