Paul, ich bin wegen einer sehr wichtigen Sache hier. | Open Subtitles | هذا يبدو سخيفا لم أكن لآتي إلى هنا إن كان هذا رأيي |
Er wollte eine Menge über uns wissen -- wie wir hier hergekommen sind, ob wir krank geworden wären. | Open Subtitles | أراد أن يعرف الكثير عننا كيف وصلنا إلى هنا إن كان هناك مرضى |
Glaubst du wenn, dann würde ich immer noch hier sein? | Open Subtitles | أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟ |
Und doch wärst du nicht hier, wenn das wahr wäre. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً |
Ich versichere Ihnen, ich könnte Sie von hier drüben töten,... wenn Sie sich dadurch besser fühlen. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه بمقدوري أن أقتلك من هنا إن كان هذا سيجعلك تشعر بالطمأنينة |
Wenn wir von hier weg müssen, wenn wir aus dem Land müssen, werden wir doch zusammen sein. | Open Subtitles | إن كان علينا الرحيل من هنا إن كان علينا الرحيل من البلدة سنكون معاً |
Ich bin hier, wenn Sie mir irgendetwas sagen wollen. | Open Subtitles | أنا هنا إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به |
Ich weiß nur, dass ich mich hier mit einem Produzenten treffen soll, falls ich Zeit habe. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه من المفروض أن أقابل منتج أفلام مشهور خلال فترة بقائي هنا إن كان لدي الوقت الكافي و هو الذي في الغالب لن يكون لدي |
Sie wären kaum hier, wenn es ein Unfall wäre. | Open Subtitles | حسناً، لن تكون هنا إن كان مجرد حادث |
Du kannst hier übernachten, wenn du willst, Claude. | Open Subtitles | -كلود, تستطيع النوم هنا إن كان ذلك يناسبك. |
Der Mercedes gehört einem Neal Murray. Was sucht sein Wagen hier, wenn er in Beacon Hill wohnt? | Open Subtitles | ماذا تفعل سيارته هنا إن كان يعيش في " بيكن هيل " ؟ |
Wenn es hier offene Stellen gibt, könnte ich hier arbeiten? | Open Subtitles | rlm; هل يمكنني العمل هنا إن كان هناك مكان شاغر؟ |
Julian ist nicht hier, falls du dich deswegen sorgst. | Open Subtitles | (جوليان) ليس هنا إن كان هذا ما يُقلقك. |