Warum nehme ich die beachtlichen Ausgaben auf mich, dich hier her zu holen, wenn du deinen Job nicht erledigen kannst? | Open Subtitles | لم أقوم بإنفاق كل هذا المبلغ الكبير لإحضاركَ إلى هنا إن لم يكن بمقدوركَ أداء مهمتكَ ؟ |
Warum dann... warum bist du hier, wenn nicht wegen der Muster? | Open Subtitles | إذاً لماذا أنتِ هنا إن لم يكن الأمر له علاقة بحمالات الصدر؟ |
Wir wären nicht hier, wenn dieser Tunichtgut nicht wäre. | Open Subtitles | لما كنا هنا إن لم يكن بسبب مسبب المشاكل ذاك. |
Du wärst nicht hier, wenn er nichts davon hätte. | Open Subtitles | ما كنت لتأتي إلى هنا إن لم يكن ما ستقوليته نافعا له |
Man stirbt hier schnell, wenn man nicht auf der Hut ist. | Open Subtitles | الرجل قد أن يموت هنا إن لم يكن حذرا |
Ich wäre nicht hier, wenn es nicht wichtig wäre. | Open Subtitles | لم أكن هنا إن لم يكن الأمر جاد |
Sie wären nicht hier, wenn er keine Angst hätte. | Open Subtitles | لما كُنت ستكون هنا إن لم يكن خائفاً. |
Ich wäre nicht einmal hier, wenn Sie nicht wären. | Open Subtitles | لم أكن لأكون هنا إن لم يكن لأجلك |
Ohne ihn wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | - لم أكن هنا إن لم يكن أنقذنى |