ويكيبيديا

    "وأياً كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wie auch immer
        
    • Wer auch immer
        
    • was auch immer
        
    • Und wer immer
        
    • Was immer
        
    Brutalität und Einschüchterung durch die Regierung können den Fortschritt der Geschichte über Jahre aufhalten, aber nicht für immer. Wie auch immer sich die Grüne Bewegung kurzfristig entwickeln mag − Millionen mutiger iranischer Demonstranten haben der Welt im letzten Sommer klar gemacht, dass das sich über hundert Jahre erstreckende Streben ihres Landes nach Demokratie eine Idee ist, deren Zeit gekommen ist. News-Commentary إن الوحشية الحكومية والترهيب قد يعرقلا مسيرة التاريخ لسنوات، ولكن ليس إلى الأبد. وأياً كان مآل حركة الخُضر في الأمد القريب، فقد أثبت الملايين من المحتجين الإيرانيين الشجعان للعالم في الصيف الماضي أن سعي بلادهم إلى الديمقراطية ربما كان فكرة حان أوان تنفيذها.
    Wie auch immer: Das aktuelle Tauwetter in den Beziehungen zwischen Indien und Russland, das in einem Besuch von Premierminister Wladimir Putin in Indien seinen Niederschlag fand, führt nicht zu einer großen Umkehr der Bündnisse wie dies Indiens Bruch mit Russland in den 1990er tat. News-Commentary وأياً كان الأمر فإن الدفء الحالي في العلاقات بين الهند وروسيا، والذي ترمز إليه الزيارة التي قام بها رئيس الوزراء فلاديمير بوتن مؤخراً إلى الهند، لا يترجم إلى تغيير كبير في التحالفات، كما حدث حين انفصلت الهند عن روسيا في التسعينيات. والواقع أن التبادلات مع روسيا لا تشكل سوى 20% من تبادلاتها مع الصين. ومن الواضح أن المشاعر السائدة الآن في كل من نيودلهي وموسكو مشاعر عملية واقعية بسيطة.
    Und Wer auch immer das ist, es gibt irgendwas in diesem Dokument, von dem er nicht will, dass es ans Tageslicht kommt. Open Subtitles وأياً كان هو، فهناك شيء ما بهذا الملف لا يُريده أن ينتشر.
    was auch immer Sie getan haben, Wer auch immer Sie sind, ich bin hier, um Sie zu akzeptieren. Open Subtitles أياًكانما فعلته.. وأياً كان ما صنعت نفسك أنا هُنا كي أقلك
    Und was auch immer du vor hast, Officer, ich wünsche dir Glück. Open Subtitles وأياً كان ما تُخططين له، أيّتها الضابطة، فإنّي أتمنّى لكِ التوفيق.
    Und was auch immer in der Figur steckt, das sie nicht gefunden haben. Open Subtitles وأياً كان تضعينه في هذا التمثال لم يعثروا عليه.
    Sie wollte auspacken, Und wer immer Carrie getötet hat, wollte sie zum Schweigen bringen. Open Subtitles وكانت ستُفصِح عنه, وأياً كان من قتلها أراد أن يجعلها تصمت
    Was immer mit diesen Leuten passiert ist, wir werden sie finden! Open Subtitles وأياً كان الذي حصل للأخرين، سوف نعثر عليهم.
    Lies morgen davon in der Zeitung... und gib es an Vince weiter oder Drama, oder Wer auch immer mit dir spricht. Open Subtitles سيكون أبرز عنوان صحف الغد لكن أبلغ ذلك لـ(فينس)، (دراما) وأياً كان لا زال يريد التكلم معك
    Und Wer auch immer dahinter steckt. Open Subtitles وأياً كان من يُموّل هذا.
    Wer auch immer Pinewood geleitet hat, Wer auch immer es wieder betreibt, ist der, der meine Eltern umgebracht hat. Open Subtitles أياً كان الذي يدير (باينوود) وأياً كان الذي أعاد تشغيله
    Wiedergutmachung. was auch immer man Leuten in der Vergangenheit angetan hat. Open Subtitles كل شيء تعرفه عن التعويض وأياً كان من الأشخاص الذين آذيتهم فيما مضى
    Und was auch immer euch beide abhält, ist es nicht wert. Open Subtitles وأياً كان ما يمنعكما عن بعضكما، فهو لا يستحق.
    Und wer immer sie sind, sie schaffen es irgendwie, die Grenzen zwischen Wissenschaft und Übersinnlichem verschwimmen zu lassen. Open Subtitles وأياً كان ذلك الشخص، فقد استطاع بطريقة ما تشويش الخط الفاصل بين العلم والخوارق.
    Und wer immer sie in die Finger gekriegt hat, hat damit Guy Ingram getötet. Open Subtitles وأياً كان من وقع في يديه فهو قاتل "قاي انغرام".
    Was immer ich verspreche, ist eine Lüge. Aber bei mir leben Sie länger. Open Subtitles وأياً كان ما سأعِدك به فهو كذب، لكنك ستعيش طويلاً معي
    Frohe Weihnachten, frohe Feiertage, und Was immer Leute sagen, die außerhalb der Zeitlinie leben. Open Subtitles وأياً كان ما يقولونه الموجودون خارج الخط الزمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد