Und wenn ihr denkt, ihr seid sicher, dann wird er euch finden! | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنك آمن، وقال انه قادم بالنسبة لك! |
Und wenn ihr denkt, Kelly ist der Star, dann brüllt jetzt einmal ganz laut "ja"! | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد بأنّ كيلي الأفضل ! دعونىأَسْمعُبأنكمتقولون،"أى، نعم" ! |
Und wenn du denkst, dass was anderes dahintersteckt, bist du verrückt. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هناك شيئا وراء ذلك، فأنت مجنون. |
Und wenn du denkst, du wirst im Alleingang hinter dieser Person her sein, könntest du nicht mehr falschliegen. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنك ذاهب بعد الشخص الذي فعل ذلك منفردا، هل يمكن أن لا ربما يكون أكثر خطأ. |
Und wenn du denkst, dass du nur einen Tick über 30 bist... dann war ich auf unserer Hochzeit nur einen Tick betrunken. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أنت مجرد صبي أكثر من 30... ... ثم كان مجرد صبي في حالة سكر وأنا في حفل الزفاف لدينا. |
Und wenn du denkst, das sei der Punkt, an dem ich sagen werde: "Hey, tu das nicht, Mann, das ist es nicht wert", liegst du falsch. | Open Subtitles | : وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت الذي سأقول فيه ."لا تفعلها يا رجل، لا يستحق الأمر ذلك" |