| Dann starben meine Eltern und hinterließen mir das Geschäft, egal, ob ich es wollte oder nicht. | Open Subtitles | ثم توفي والداي في نفس الوقت وترك والدي لي العمل سواء أردت ذلك أم لا. |
| Wissen Sie, meine Eltern sind bei einem Autounfall gestorben, als ich klein war. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا توفي والداي في حادث سيارة |
| meine Eltern hatten einen tödlichen Autounfall, als ich 6 Jahre alt war. | Open Subtitles | مات والداي في حادث سيارة عندما كنت في السادسة |
| Wir nehmen unsere Schaluppe von dem Haus meiner Eltern in Old Lyme aus den ganzen Weg runter nach Larchmont wegen der Rennwoche. | Open Subtitles | من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً |
| Die meiner Eltern in Texas, die ich nicht anrufen werde. | Open Subtitles | والداي في (تكساس)، ولن أتصل بهم |
| meine Eltern starben in dieser widerlichen Elfenfestung. | Open Subtitles | فقد مات والداي في زنازين قلعة الجان العفنة هذه. |
| Als ich mit Bodybuilding anfing, wussten meine Eltern... nicht genau, was das ist, bis ich meinen Vater ins Bodybuilding einführte... und ich ihn ins Fitnessstudio mitnahm. | Open Subtitles | والداي في البداية، عندما بدأت ببناء الأجسام... لم يعرفا حقاً ما كان هو... حتى أخذت والدي إلى كمال الأجسام... |
| meine Eltern starben bei einem Flugzeugabsturz. | Open Subtitles | لقد مات والداي في حادث تحطم طائرة. |
| meine Eltern sind auf Ibiza und erst in einer Woche zurück. | Open Subtitles | والداي في إيبيزا ، لن يعدوا قبل أسبوع |
| meine Eltern sind Ende 90, und Olivia, der Hund, ist 16. | TED | والداي في أواخر التسعينات. وأوليفيا (الجرو) عمرها 16 سنة. |
| meine Eltern leben sehr glücklich in Queens. Sie haben es nie versucht, darüber nachgedacht oder versucht darüber nachzudenken es zu verüben... | Open Subtitles | (لقد عاش والداي في سعادة طاغية بـ(كوينز ولم يحاولا ولم يفكّرا بهذا قطّ |
| meine Eltern lernten sich an der Universität in Sankt Petersburg kennen, wo er Astrophysik und sie Angewandte Mathematik lehrte. | Open Subtitles | ألتقيا والداي في جامعة (سانت بطرسبرغ) حيثما كان والدي يدرس الفيزياء الفلكية ووالدتي كانت تدرس الرياضيات التطبيقية. |
| meine Eltern sind echt da unten. | Open Subtitles | والداي في الحقيقه أسفل هنا |
| Korrektomundo, Racker. Suchen wir jetzt meine Eltern an der Brosche des Atlantik? | Open Subtitles | والآن نبحث عن والداي في ال... |
| meine Eltern sind in Gefahr. | Open Subtitles | والداي في خطر |