| Und wie die Franzosen bei dem Angriff gebrochen... und in die Flucht geschlagen wurden. | Open Subtitles | وكيفَ هزمِو وتحطَمو الفَرنسِيين في هَذِه المهِمه وفَرو فَرو قَبلنَا |
| - Warum gehen wir beide nicht einen Kaffee trinken, klären die Einzelheiten für den Ausweis Und wie wir meinen Service an deine Klassenkameraden vertreiben? | Open Subtitles | الآن ، لما أنا و أنتِ نذهب لنحصل على بعض القهوة .ونناقش تفاصيل هويتك وكيفَ يُمكننا تَسويقَ .خدماتي لزملائك |
| - Und wie man einen Reifen wechselt. | Open Subtitles | وكيفَ يغيّر الإطار |
| Und woher genau kennen Sie mich? | Open Subtitles | وكيفَ بالضبطِ تعرفين عنيّ؟ إنيّ أعرفُ عن الجميع. |
| Und woher wissen Sie, dass sie Ihr Geschäft genehmigt haben? | Open Subtitles | وكيفَ تعرفُ بأنهم قد وقعوا لتجارتك؟ |
| Und wie bereitete sich Horus, der angehende König, auf seinen großen Tag vor? | Open Subtitles | وكيفَ كانَ (حُورَس ) -الملك المُنتظَر - يستعدُّ ليومه الموعود؟ |
| - Und wie wollen Sie das anstellen? - Vertrauen Sie mir einfach. | Open Subtitles | وكيفَ ستفعل هذا؟ |
| Und wie sind Sie in all das hineingeraten? | Open Subtitles | وكيفَ تورطتَ في كُلِّ هذا؟ |
| - Und woher weißt du, dass es nicht so ist? | Open Subtitles | وكيفَ تعرفُ بأنهُ ليسَ كذلك؟ |