| Stell dir dich mich ohne Kopf vor. Und sag nicht, das sei ein Fortschritt... | Open Subtitles | تخيليني بدون رأس، ولا تقولي ان هذا سيكون تطوراً للأفضل |
| Und sag jetzt nicht, dass es hier um den Nachbarjungen geht. | Open Subtitles | ولا تقولي لي بأن الامر متعلّق بفتى الجيران |
| Ich habe eine Niere fallen lassen. Und sag' nicht, dass das passiert, denn es passiert nicht. | Open Subtitles | لقد أوقعتُ كلية، ولا تقولي لي "هذا يحدث" لأنّ هذا كذب |
| Und sag nicht, du hättest ihre Nummer nicht. | Open Subtitles | ولا تقولي أنّ ليس لديكِ رقمها. |
| Mit diesem Schlangen-Typ. Und sag nicht, du warst einfach nur höflich. | Open Subtitles | ولا تقولي أنكِ كنتِ تتصرفين بأدب فحسب |
| Und sag nicht, ich brauche eine Brille. | Open Subtitles | ولا تقولي بأنّي أحتاج لنظارات |
| Und sag nicht nein bis ich fertig bin. | Open Subtitles | ولا تقولي "لا" قبل أن أنهي كلامي |
| Und sag nicht 'nichts'. | Open Subtitles | ولا تقولي لاشيء |
| Aber womit? - Und sag nicht, etwas Hartem. | Open Subtitles | ولا تقولي شيء صلب |
| Und sag jetzt nicht "Nichts ist geschehen". | Open Subtitles | ولا تقولي لم يحدث شيء |
| Und sag nicht unterm Bett, das ist das Schlimmste. | Open Subtitles | ولا تقولي لي تحت السرير، لأنّه أسوأ... |
| Und sag kein Wort. | Open Subtitles | ولا تقولي شيئا |