aber manchmal reicht Durchhaltevermögen nicht aus, vor allem in der Bildung. | TED | ولكن بعض الأحيان المثابرة ليست كافية، خصوصًا في التعليم. |
Trauer ist nicht tödlich, aber manchmal fühlt sie sich so an. | TED | ليس قاتلا، ولكن بعض الأحيان الحزن يبدو وكأنه قاتل. |
"aber manchmal halten wir so lange still, dass alle Puzzleteile ihren Platz finden." | Open Subtitles | ولكن بعض الأحيان أن تكون بطيئا ليس مناسب لكل الناس وفى أى مكان |
Deswegen bist du so leicht zu lieben,... aber manchmal ist es einfach das Beste, einfach einen Schritt zurück zu treten. | Open Subtitles | إنه أحد الأسباب أنه من السهل أن تحُب ولكن بعض الأحيان افضل ما يمكنك فعله أن تتراجع للخلف |
aber manchmal kommen Eltern an einen Punkt, an dem... | Open Subtitles | ولكن بعض الأحيان الآباء والأمهات يصلون إلى نقطة حيث |
Manchmal gibt er nicht weniger, und die Affen sind richtig aufgeregt, aber manchmal gibt er viel weniger, dann nimmt er zwei weg und gibt dem Affen nur eine. | TED | بعض الأحيان هو لايمنح أي خسارة، وإذن يثير هذا حماس القردة، ولكن بعض الأحيان هو يمنح خسارة كبيرة، بأخذ حبتين ومنح القردة حبة واحدة فقط. |
Die scheint meine gesamte Zeit in Anspruch zu nehmen. aber manchmal habe ich den Eindruck, | Open Subtitles | ولكن , بعض الأحيان أخمن |
Ich bete, aber manchmal höre ich Ihn nicht. | Open Subtitles | لذا صليت له ولكن بعض الأحيان لا أسمعه! |