Es ist ein Katz- und Mausspiel und wir sind ... | Open Subtitles | الآن أين نحن من ضمان الحكم؟ إنها لعبة القط والفأر ونحن على وشك أن نغير كل هذا |
Wenn die Aufnahme gefälscht ist und wir unschuldige Länder angreifen? | Open Subtitles | ماذا لو كان التسجيل مزيف ونحن على وشك ضرب ثلاثة بلدان بريئة |
und wir wollten gerade starten. Ist doch so, oder? | Open Subtitles | جميع المقاعد محجوزة، ونحن على وشك الإقلاع، أليس كذلك؟ |
- Niemals! wir sind so weit gekommen! | Open Subtitles | لقد وصلنا لهذا الحد ونحن على وشك الإنتهاء |
und wir sind spät dran für ein Treffen mit dem Boß. Sie wissen ja, wie der dann wird. | Open Subtitles | ونحن على وشك التأخر عن الرئيس تعرف كيف تصبح طباعه. |
Sie ist halbtot, und wir werden es ihrem Ehemann sagen. | Open Subtitles | هي نصف ميتة، ونحن على وشك الذهاب لإخبار زوجها. |
Ich fahr mit Forscher-Freundinnen los, und wir machen seriöse Arbeit. | Open Subtitles | وأنا على وشك الذهاب مع أصدقاء العلم، ونحن على وشك القيام بعمل حقيقي. |
und wir springen gleich in den FTL. | Open Subtitles | ونحن على وشك القفز عبر الاف تى ال |
Carlos ist ein enger Freund und wir starten gerade... unsere Hauptsaison. | Open Subtitles | كارلوس صديق مقرب ونحن على وشك البدء |
und wir sind kurz davor, Weihnachtsreklamen abzudrehen,... für Sugarberry und Vicks. | Open Subtitles | ونحن على وشك تصوير إعلانات عيد الميلاد، لـ"شوقربيري" و"فِكس". |
und wir sind hier fast fertig. | Open Subtitles | ونحن على وشك الإنتهاء هنا |
Der Schlüssel zu Wendys Mord könnte hier im Müll liegen und wir sind dabei, ihn zu verlieren. | Open Subtitles | أجل، حسناً، حل مقتل (ويندي) قد يكون في تلك الخردوات ونحن على وشك أن نخسرها. |