| und das werde ich. "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen", sagt meine Mum. Denn... | Open Subtitles | و سأفعل لا تؤجلي عمل اليوم إلى الغد، هذا ما تقوله أمي |
| Nur ich kann dir Schutz geben und das werde ich. Zu einem Preis. | Open Subtitles | أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن |
| Ich tue, was nötig ist, um Amerika vor seinen Gegnern zu beschützen. | Open Subtitles | و سأفعل ما هو ضرورى لحماية أمريكا من أى شخص يعارضها |
| Ich mag vielleicht ein Monster sein, aber ich liebe meine Familie... und Ich tue alles um sich in Sicherheit zu wissen. | Open Subtitles | قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين. |
| und ich werde dies tun indem ich versuche, präzise vorauszusagen, in welchem Jahr das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen in Indien, in China, dasjenige des Westens erreichen wird. | TED | و سأفعل ذلك بأن أحاول التوقع بدقة في أي عام متوسط دخل الفرد في الهند، و في الصين سيصل متوسط دخل الفرد في الغرب. |
| Aber ich habe die Nase voll von diesem übernatürlichen Mist, und ich werde alles tun, um das zu überstehen. | Open Subtitles | لكن ثِقي بهذا، لقد سمعت كل هذا الهراء عن القوى الخارقة، و سأفعل أياً كان ما يتطلبه الأمر للتخلص منه |
| Das habe ich immer und werde ich immer. Es ist der einzige Weg. | Open Subtitles | لقد آمنت بك دائماً و سأفعل ذلك دائماً ، إنها الطريقة الوحيدة |
| Ich brauche Geld, und ich tu, was immer nötig ist, um es zu kriegen. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه |
| Ich muss eine nehmen, und das werde ich! | Open Subtitles | لابد أن أختار بينهما، و سأفعل هذا |
| Ich sehe dich als mein Baby, und das werde ich immer. | Open Subtitles | انظر اليك كصغيرتي و سأفعل دائما |
| - Oh doch. und das werde ich auch, du kleines wertloses Stück Scheiße. | Open Subtitles | و سأفعل أيها القذر الخسيس |
| "Versprich mir das du gut auf Kayla achtest", und das werde ich auch. | Open Subtitles | " (عديني ان تعتني بـ (كيلا " و سأفعل هذا |
| und das werde ich... morgens und abends. | Open Subtitles | و سأفعل هذا ، صباحاً و مساءاً |
| Von Wachmann zu Wachmann, lassen Sie uns von hier verschwinden und Ich tue, was immer Sie wollen. | Open Subtitles | كزميل في الحرس أطلب منكَ لطفاً أنْ تدعنا نرحل من هنا و سأفعل كلّ شيءٍ تريده |
| Seien Sie sich da nicht so sicher. Ich tue, was ich tun muss. | Open Subtitles | لا ترتكبي أخطاء و سأفعل ما يجب علي فعله |
| Und Ich tue alles, was du willst. | Open Subtitles | و سأفعل أي شيء تريد |
| Du wirst tun, was ich dir sage... und ich werde dich und deine verdammte Herrin verschonen. | Open Subtitles | . ستفعل كما أقول, و سأفعل ما أشاء مع سيدتك اللعينة |
| Ich brauche nur dich, und ich werde es wiedergutmachen, das verspreche ich dir. | Open Subtitles | إنك الشئ الوحيد الذي أريده و سأفعل أي شئ لأكفر عما حدث , أعدك |
| Ich werde neue Orte besuchen, ich werde auf Berge steigen und ich werde all das tun, was ich nicht getan habe, als ich die Zeit hatte." | TED | سأزور هذه الأماكن، سأتسلق جبالا و أزور عدة أماكن و سأفعل كل مالم أفعله عندما أتيحت لي الفرصة." |
| Ich kann und werde. | Open Subtitles | يمكنُني، و سأفعل! |
| - Das kann ich und werde ich. | Open Subtitles | -أستطيع و سأفعل . |
| Versprich, dass es meiner Familie gut gehen wird, und ich tu es. | Open Subtitles | عدني أن عائلتي ستكون بخير و سأفعل هذا |