| Wenn diese Leute dieses Buch verfolgen, dann bin ich mir ziemlich sicher, dass dieses Ding es außerhalb des Radars treibt. | Open Subtitles | إن كان أولئك الرجال يتتبعون الكتاب أنا متأكد أن هذه الحقيبة سوف تخفيه جيدًا |
| Von Nahrungsgründen abgesehen, warum sollten Lycaner Menschen verfolgen? | Open Subtitles | غير الطعام مالذي يجعل "الليكانز" يتتبعون أثر أنسان ؟ |
| Von Nahrungsgründen abgesehen, warum sollten Lycaner Menschen verfolgen? | Open Subtitles | غير الطعام مالذي يجعل "الليكانز" يتتبعون أثر أنسان ؟ |
| Sie folgen Flüsse stromaufwärts und suchen hochgelegene Orte auf. | Open Subtitles | يتتبعون نهراً بعكس مجراه فيهاجرون إلى أراضٍ مرتفعة |
| Und selbst wenn nicht, wenn sie nur Benutzern folgen, können sie gewinnen. | Open Subtitles | حتى لو لم يكونوا يفعلون ذلك حتى لو انهم فقط يتتبعون المستخدمين هذا كافٍ لهزيمتنا |
| Sie überwachen jeden Schritt von mir. | Open Subtitles | أنهم يتتبعون كل حركة لي |
| Lässt du mich jetzt überwachen? | Open Subtitles | أنت يتتبعون لي الآن؟ |
| Sie verfolgen das Buch irgendwie. | Open Subtitles | إنهم يتتبعون الكتاب بطريقة ما |
| folgen Menschen aus Tavernen in nette ruhige Gassen. | Open Subtitles | يتتبعون الناس من الحانات إلى أزقة هادئة |
| Sie könnten einer Spur folgen. | Open Subtitles | حسنا، ربما يتتبعون الرصاص |
| Ich schreibe Idioten, die einer Bank auf Twitter folgen. | Open Subtitles | أنا أكتب تغريدات لحمقى يتتبعون مصرفاً على موقع"تويتر". لا أستطيع الوصول... |
| Die überwachen alles. | Open Subtitles | - إنهم يتتبعون كل شيء |