Ich hab diese Mädchen satt, nach denen alle verrückt sind. | Open Subtitles | لقد مللت من الفتيات السخيفات اللواتي يجنّ بهنّ الجميع |
Los, Idiot, mach sein Seil los und sieh, wie er verrückt wird. | Open Subtitles | هيا أيها المغفل، فكّ وثاقه، وشاهده وهو يجنّ جنونه |
Es macht euch Hexen verrückt, dass ich über jeden eurer Züge auf dem Laufenden bin. | Open Subtitles | يجنّ جنون السّاحرات أنّي عليم بكلّ تحرّكاتكنّ. |
Vielleicht sind sie verrückt, aber vielleicht wird auch alles gut. | Open Subtitles | ربّما يجنّ جنونهم، وربّما يكون الأمر على ما يُرام. |
Weil er verrückt ist, Kate, und ich wollte dich nicht aufregen. | Open Subtitles | لأنّه بدأ يجنّ يا كيت فلم أشئ أن اضايقك |
Ja, die Leute sind verrückt nach Schach. | Open Subtitles | .نعم، الناس يجنّ جنونهم للعب الشطرنج |
Aber betrachtet man den Vietcong, die Mudschahedin oder die Minutemen, wird klar, dass selbst der kleinste Floh einen großen Hund verrückt machen kann. | Open Subtitles | "إن قارنتم وضعنا بجبهة التحرير الفيتناميّة أو المجاهدون..." "أو حتّى مقاتلي الثورة الأمريكيّة، فجليّ أن فرصتنا معدومة" "من ناحية أخرى، بوسع أصغر برغوث أن يجنّ جنون كلب ضخم" |