Der Rat dankt außerdem dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für seine unermüdlichen Anstrengungen und seinen nicht nachlassenden Einsatz für den Erfolg der Präsenz der Vereinten Nationen in Haiti. " | UN | ويود المجلس أيضا أن يشكر الممثل الخاص للأمين العام على جهوده الدؤوبة وتفانيه في العمل على نجاح وجود الأمم المتحدة في هايتي“. |
Er dankt Der Mit Dem Wolf Tanzt. | Open Subtitles | " إنه يشكر " يرقص مع الذئاب لحضوره |
Mr. Burns,.... ...Prinz Imhotep dankt Euch für die Gastfreundschaft. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)0 الأمير (إمحتب) يشكر لك كرمك |
Während 10.000 Seelen die Köpfe einzogen, verängstigt und zitternd, dankte ein Jude Gott... für die Sterne, die seine Augen segneten. | Open Subtitles | 000 روح ...تُخبأ رؤوسها من الخوف وهي ترتعد كان هناك يهودي واحد يشكر الرب للنجوم التي باركت عينيه |
Egal, was er bekam, er bedankte sich immer. | Open Subtitles | وكان يشكر الناس الذين يحلق لهم |
Die kapern Comleys Laster, ich schaff ihn wieder ran, und Comley dankt Tony? | Open Subtitles | و أعدتها مرة أخرى و العجوز (كوميلي) يشكر (طوني)؟ |
Ich kann nicht eingreifen, es ist nicht meine Entscheidung, und ein Teil von mir dankt Gott, weil ich nicht wüsste, was ich anders gemacht hätte. | Open Subtitles | جون) لا يمكنني التدخّل، ليس من اختصاصاتي) و جزءٌ منّي يشكر الرب لأنني لا أعلم ما الذي يمكنني فعله خلاف ذلك |
"Der Sicherheitsrat dankt dem Generalsekretär für seinen Bericht vom 3. August 2004, der am 23. August 2004 neu herausgegeben wurde (S/2004/616), und bekräftigt, dass der Rat der Förderung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie der nationalen Aussöhnung in der Konfliktfolgezeit höchste Bedeutung beimisst. | UN | ”يشكر مجلس الأمن الأمين العام على تقريره المؤرخ 3 آب/أغسطس 2004، الذي أعيد إصداره في 23 آب/أغسطس 2004 (S/2004/616)، ويعيد تأكيد الأهمية الحيوية التي يوليها المجلس لتعزيز العدالة وسيادة القانون، والمصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع. |
- Danke, Jimmy Carter... - Er dankt Jimmy Carter! | Open Subtitles | إنّه يشكر (جيمي كارتر)! |
Er dankte seinem Hund? | Open Subtitles | يشكر كلبه ؟ |
...wurden freigelassen, und Teruggi bedankte sich nicht mal. | Open Subtitles | وقد أطلق سراحهما، بل أن (تيروجي) غادر البلاد بدون أن يشكر السفارة حتي |