| Was machen diese Menschen, die erwählt wurden? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الناس الذين تم اختيارهم؟ |
| Was machen diese Joker? | Open Subtitles | -ماذا يفعل هؤلاء المُهرّجون الأوغاد؟ |
| Was machen diese Idioten hier? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الحمقى هنا؟ |
| Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen? | TED | بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع؟ |
| Was machen die Mistkerle hinter dem NCZ? | Open Subtitles | - ماذا يفعل هؤلاء الأوغاد في المنطقة المنزوعة السلاح؟ |
| Was, in Gottes Namen, tun diese Männer? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الرجال بحق الرب؟ |
| Was machen diese Typen? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الاشخاص هنا؟ |
| Was machen diese Typen da? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الرجال؟ |
| Was machen diese Leute, wenn sie Spaß haben wollen? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الناس للمرح؟ |
| Aber warum machen diese Menschen so was? | Open Subtitles | -لماذا يفعل هؤلاء الناس هذا؟ |
| Was machen die da? | Open Subtitles | مهلا! مهلا ماذا يفعل هؤلاء هناك ؟ |
| Was machen die Typen da draußen? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الرجالِ هنا؟ |
| Verfluchte Scheiße, was machen die denn da mit der Leiter? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء بالسلم؟ |
| Das letzte Kapitel bei jedem erfolgreichen Völkermord ist das in dem der Unterdrücker seine Hände wegnehmen und sagen kann "Um Gottes Willen, was tun diese Menschen sich an? | TED | الفصل الأخير من هذه الإبادة الجماعية الناجحة هو ذلك الفصل الذي يقوم به المجرم برفع يديه قائلا: "يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم؟ |
| Was tun diese Männer? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الرجال؟ |