| - Kommt drauf an, wer uns alles verklagen will. | Open Subtitles | يعتمد على من يقاضينا بعد انقطاع التيار الكهربائي |
| Dieser Dowd kann uns verklagen. | Open Subtitles | ذلك الرجل "داويـد" يمكنه أن يقاضينا بسبب الإيداع الخاطئ . |
| Er droht, uns zu verklagen. | Open Subtitles | يهدد انه سوف يقاضينا |
| Erstens, der Typ, der einen Schnabel in seinem Sandwich gefunden hat, verklagt uns nicht, und zweitens werde ich Sophie die Frage mit einem großen Knall stellen. | Open Subtitles | اولا الشخص الذى وجد منقار فى السادندوتش لن يقاضينا ثانيا سوف اسال صوفى |
| Wenn wir ihm an den Kragen wollen, verklagt er uns und gewinnt. | Open Subtitles | لا كل مرة نسعى خلفه، يقاضينا ويفوز |
| Mr. Marwat verklagt uns auf $6 Millionen für eine Folterung, die nie stattgefunden hat. | Open Subtitles | السيد (ماروات) يقاضينا مطالباًً ستة مليون دولار لعملية تعذيب لم تحصل حتى نأخذ هذا على محمل الجد |
| -Aber er war es nicht, und wenn du den Typ weiter beschuldigst ohne einen Beweis, kann er uns verklagen. | Open Subtitles | لكنه لم يكن هناك - ...و إن استمريتي بإدانة هذا الرجل دون برهان يمكنه ان يقاضينا |
| Wir können froh sein, dass er nicht gedroht hat, uns für diese Aktion zu verklagen. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنه لن يقاضينا |
| Er ist Elektriker, er wird uns verklagen. | Open Subtitles | انه كهربائي سوف يقاضينا |
| Er verklagt uns? | Open Subtitles | هو يقاضينا نحن؟ |