| Weil das ganze Restaurant über deine Schenkel und deinen Hintern redet. | Open Subtitles | لأن المطعمَ الكاملَ يَتكلّمُ حول أفخاذِكَ وقاعِكِ. |
| Aber er redet vielleicht, wenn sie ihm Strafmilderung versprechen. | Open Subtitles | هو قَدْ يَتكلّمُ معهم إذا يَعطونَه يُوقّتُ مِنْ. |
| Wir erfuhren, dass Sundata heute in seinem Dorf sprechen wird. | Open Subtitles | لقد تَعلّمنَا ذلك اليوم ساندوتا ، كان يَتكلّمُ في قريةِ. |
| - Ritter Lancelot möge sprechen. | Open Subtitles | السّير لانسيلوت قَدْ يَتكلّمُ إلى التهمِ. |
| Atme tief durch und rede nicht zu schnell. | Open Subtitles | فقط يَتنفّسُ عُمقاً، لا يَتكلّمُ سريع جداً وأنت سَتَعْبرُه. |
| Jedes Mal, wenn ich mit jemandem rede, wird es ein bisschen leichter. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ l يَتكلّمُ مع شخص ما، يُصبحُ a أسهل قليلاً. |
| Drake sprach vielleicht vor seiner Ben-Franklin-Nummer mit jemandem. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا درايك كَانَ يَتكلّمُ مع حقِّ شخص ما قبل هو عَمِلَ تقليداً بنَه فرانكلين. |
| Ich bitte Sie, den anderen nichts von diesem Ort zu verraten, aber offenbar redet eh niemand mit Ihnen. | Open Subtitles | أنا أَطْلبُ منك عدم الإخْبار الآخرون حول هذه البقعةِ، لكن لا أحد منهم يَتكلّمُ معك. |
| Er redet nur, um sicher zu sein, dass er noch lebt. | Open Subtitles | لَكنَّه فقط يَتكلّمُ ليتَأْكيد انه ما زالَ حيُّ. |
| Morgan, du und JJ redet mit der Familie von Betty Wright im Krankenhaus. | Open Subtitles | مورغان، أنت وجْي جْي يَتكلّمُ معه عائلة بيتي رايت في المستشفى. |
| Weißt du, John redet, bevor er denkt. | Open Subtitles | تَعْرفُي، جون يَتكلّمُ قَبْلَ أَنْ يفكر |
| Wieso redet Turk darüber mit Elliot, aber nicht mit mir? | Open Subtitles | الذي Turk يَتكلّمُ مع إليوت حول هذا ولَيسَ ني؟ |
| Der Junge redet nicht. | Open Subtitles | الولد لا يَتكلّمُ. |
| Ihr könnt ja in Euphemismen sprechen, wenn es sein muss. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ، يَتكلّمُ في التلطيفيةِ إذا أنت يَجِبُ أَنْ. |
| Bringen Sie ihn zum sprechen. Überreden Sie ihn zu einem Treffen. | Open Subtitles | اجعله يَتكلّمُ اقنعُه ان يقابلك في مكان ما |
| Ich will sprechen, um diesen Bastard, sehen, was sein Problem ist. | Open Subtitles | أنا wanna يَتكلّمُ مع ذلك اللقيطِ، شاهدْ ما مشكلتَه. |
| Darf ich offen sprechen? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ يَتكلّمُ بشكل صريح؟ |
| Ich rede mir Teddy Dolson. Aber jetzt... | Open Subtitles | l'll يَتكلّمُ مع تيدي Dolson، لكن في هذه اللحظة |
| - rede mit ihm, sieh ihn dir an. | Open Subtitles | - يَتكلّمُ معه. أصبحْ a إحساس. |
| Hey, rede mit mir, Mama. | Open Subtitles | يا، يَتكلّمُ معني، أُمّ. |
| Ich sah jemanden, der eine fremde Sprache sprach. | Open Subtitles | رَأيت شخص ما. كَانَ يَتكلّمُ بلغة مختلفة. |
| Diese Reporterin sprach von einer Strafanzeige. | Open Subtitles | الذي مراسل واحد كَانَ يَتكلّمُ حول التُهم الجرميةِ. |