ويكيبيديا

    "” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sicherheitsrat bekräftigt die
        
    • Der Sicherheitsrat bekräftigt
        
    Der Sicherheitsrat bekräftigt die dringende Notwendigkeit der bedingungslosen Freilassung der entführten israelischen Soldaten. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على الحاجة الماسة إلى إطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين المختطفين دون أية شروط.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt die führende Rolle, die er in seiner Resolution 1546 (2004) dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und der UNAMI dabei zugewiesen hat, in Unterstützung der Eigenanstrengungen Iraks und auf Ersuchen der Regierung Iraks den nationalen Dialog und die Herbeiführung eines Konsenses über die Ausarbeitung einer nationalen Verfassung zu fördern. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على الدور القيادي الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق حسب قرار مجلس الأمن 1546، وذلك دعما للجهود الذاتية التي يبذلها العراق، ووفقا لما طلبته حكومة العراق، لتعزيز الحوار الوطني وبناء توافق في الآراء حول صياغة دستور وطني.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt die Wichtigkeit der vollen und gleichberechtigten Mitwirkung von Frauen an Friedensprozessen auf allen Ebenen und fordert die Mitgliedstaaten, die regionalen und subregionalen Organisationen und das System der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, Frauen eine größere Rolle bei der Entscheidungsfindung in allen Friedensprozessen, beim Wiederaufbau nach Konflikten und beim Wiederaufbau von Gesellschaften einzuräumen. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على أهمية المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في عمليات السلام على جميع المستويات، ويحث الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومنظومة الأمم المتحدة على تعزيز الدور الذي تؤديه المرأة في عملية صنع القرار المتعلقة بجميع عمليات السلام وإعادة الإعمار وإعادة بناء المجتمعات بعد انتهاء الصراعات.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität, Einheit und politische Unabhängigkeit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على دعمه الشديد لسلامة أراضي لبنان وسيادته ووحدته واستقلاله السياسي داخل حدوده المعترف بها دوليا.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zu der Vision zweier demokratischer Staaten, Israels und Palästinas, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على تمسكه الراسخ برؤية قيام دولتين ديمقراطيتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt seine volle Unterstützung der für das Kosovo konzipierten und vom Rat in Anwendung seiner Resolution 1244 (1999) gebilligten Formel "Zuerst Standards, dann Status". UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على دعمه التام لسياسة ”المعايير قبل المركز“، التي رسمت من أجل كوسوفو، والتي أقرّها هذا المجلس تطبيقا لقراره 1244 (1999).
    Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann. UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على ضرورة وضع حد للإفلات من العقاب كي يتمكن المجتمع الذي يمر بمرحلة التعافي من النزاع من تجاوز الانتهاكات التي ارتكبت في الماضي ضد المدنيين المتأثرين بالنزاع المسلح ومنع حدوث مثل تلك الانتهاكات في المستقبل.
    Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Unterstützung für die Bemühungen und das Engagement des Generalsekretärs und seines Sondergesandten zur Erleichterung und Unterstützung der Durchführung aller Bestimmungen der Resolutionen 1559 (2004) und 1680 (2006). UN ” ويعيد مجلس الأمن التأكيد على دعمه للأمين العام ومبعوثه الخاص في ما يبذلانه من جهود ويظهرانه من تفان لتيسير تنفيذ جميع أحكام القرارين 1559 (2004) و 1680 (2006) وتوفير المساعدة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد