D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. | TED | د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج. |
Du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst. | Open Subtitles | يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى. |
Du kannst es niemals ausgeben. Nicht deins, nicht das der Bank. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك |
Du kannst deinem Vater diese Papiere geben zum Lesen und Unterschreiben. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تعطي هذه الأوراق إلى أباك ليقرأها ويوقعها |
- Sie können nie so viel Geld ausgeben! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبدأ بإنفقاء كل ما لديك من مال |
Du kannst schalten und walten nach eigenem Ermessen... innerhalb gewisser Grenzen natürlich. | Open Subtitles | بعباره أخرى يمكنك أن تختبر حسن تقديرك في حدود معينه بالطبع |
Du kannst ihm nicht hinterher. Weißt du nicht mehr, was Rayden sagte? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟ |
Du kannst das da haben. Hättest du vorher angerufen, hätte ich die Kohle. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
- Willst du auch einen? Nein. Du kannst jetzt nicht Tee machen. | Open Subtitles | لا , لا أريد لا يمكنك أن تصنع الشاى يا ادوارد |
Du musst dir eine Wohnung suchen. Du kannst hier nicht mehr bleiben. | Open Subtitles | يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا |
Du kannst nicht behaupten, ein Haus sei schlecht, weil es verfaulte Bretter gibt | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصفي بيتًا بالسوء لمجرد وجود بضع ألواح خشب فاسدات |
- Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى |
- Ihr macht genau die gleiche Sache. - Du kannst reden. | Open Subtitles | . أنت تفعل بالضبط نفس الشئ . يمكنك أن تتكلم |
Du kannst nicht einfach jemanden zum Leben berühren und das war's dann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمس حياة شخص و تفر منه بهذه السهوله |
Du kannst nicht behaupten, dass du nie moralische Grenzen übertreten hast, um jemanden zu retten. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي من أجل إنقاذ شخصٌ ما |
Du kannst Dinge mit deinem Verstand bewegen, heilen, Du kannst die Zukunft malen. | Open Subtitles | , يمكنك أن تحرك الأغراض بعقلك يمكنك الشفاء و أن ترسم المستقبل |
Du kannst es mir sagen, Fred. Ist schon gut. Denn du bist mein Freund. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي ، يا فريد ، لا بأس بذلك لأنك صديقي |
Und Du kannst mir für meine Indiskretion verzeihen, das schon so lange her ist, das es nur noch winzige Flecke in der Erinnerung sind. | Open Subtitles | و انت بدورك ، يمكنك أن تسامحيني على طيشي و الذي لم يكن في الماضي البعيد سوى بعض اللطخ في علاقتنا الخاصة |
- Sie können sich in Schale schmeißen, aber nicht benehmen. | Open Subtitles | يمكنك أن تأنقهم جيداً لكن لا يمكنك أن تصحبهم لأي مكان |
- Sie können nicht kündigen. - Ich will nicht kündigen. | Open Subtitles | فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل |
- Sie können dann eine Aussage machen. | Open Subtitles | نحن نعتقد يمكنك أن تأتي للمركز لتقدم إفادتك |