| I'm sorry, but it's the law. I have no choice. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هذا القانون ليس لدي خيار آخر |
| I'm sorry, but your beautiful smile has entirely distracted me. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن أبتسامتكِ جميلة صرفت أنتباهي بالكامل |
| Governor, I'm sorry, but there's only one way to play this. | Open Subtitles | أيها الحاكم، آسف لكن لا يوجد سوى طريقة للقيام بذلك |
| Oh, I'm sorry... but somebody pissed all over mine last night. | Open Subtitles | انا آسف لكن شخص ما تبول على ردائى ليلة امس |
| I'm sorry, but I'll have to conduct a full body search! | Open Subtitles | أنا آسف لكن علي أن أجري تفتيشا على كامل الجسم |
| I'm sorry, but that's just the best I can do. | Open Subtitles | حسناً،أنا آسف,لكن هذا مجرد أفضل شيء يمكنني القيام به |
| Hey, I'm sorry, but can we talk about something besides work? | Open Subtitles | آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟ |
| Sorry, but if I don't defeat you, I don't have Suzura. | Open Subtitles | آسف لكن اذا لم اهزمك فلن تكون سوزوران تحت سيطرتي |
| All right, look, I'm sorry, but it doesn't change anything. | Open Subtitles | .حسنا. أنظر، أنا آسف لكن هذا لا يغير شيئا |
| I'm sorry, but the politics of this are your problem. | Open Subtitles | أنا آسف لكن الامور السياسية لهذه القضية هي مشكلتك |
| Look, I'm sorry, but he's got no one to blame but himself for getting caught up in this. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسف لكن لا يوجد شخص آخر يقع عليه اللوم سوى نفسه لتورطه في هذا |
| Sorry, but time really flies when you're destroying a masterpiece. | Open Subtitles | آسف, لكن الوقت يجري بسرعة حينما تدمر تحفة فنية |
| I'm sorry, but killing rats is probably the zenith of your potential. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن قتلُ الفئران أنه على الارجح أوجُ إمكانياتك |
| Look, I'm sorry, but I cannot leave here for good without knowing that Marcus is taken care of. | Open Subtitles | أنظري، أنا آسف لكن لا أستطيع المغادرة نهائيا بدون أن أعرف أن لماركوس شخص يهتم به |
| I'm sorry, but there's not much we can do with this. | Open Subtitles | آسف. لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله بهذا |
| I'm so sorry, but I gotta put you on a 72-hour psychiatric hold... | Open Subtitles | أنا آسف لكن علي أن أضعك في الحجز لمده 72 ساعه من أجل صحتك. |
| I'm sorry, but my meeting with the Secretary of Energy ran over. | Open Subtitles | أنا آسف لكن إجتماعي مع وزير الطاقة تخطى وقتًا أكثر من التوقع |
| I'm sorry, but Chase is tone-deaf. I don't know what she's doing, but it ain't dance steps. | Open Subtitles | آسف لكن جيف لا يسمع النغمات وهانا لست واثقًا من أمرها |
| I'm sorry, but I'm gonna have to veto this. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن سوف اضطر لاستخدام حق النقض في هذا |
| I'm sorry, but the guy in upstate New York was missing for 30 days. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن الرجل في غابات نيويورك مفقود منذ 30 يوماً |