| Worse still, they cracked down on the South Korean people who were mourning the death of the father of the nation. | UN | بل واﻷسوأ من ذلك، أنها اتخذت اجراءات صارمة ضد أبناء كوريا الجنوبية الذين أعلنوا الحداد بسبب وفاة أب اﻷمة. |
| He adds that the father of a child born in wedlock is entitled to compensation if the mother refuses to comply with his right of access. | UN | ويضيف قائلاً إنه من حق أب الطفل المولود في إطار الزواج أن يحصل على تعويض إذا ما رفضت الأم الامتثال لحقه في الزيارة. |
| Subject matter: Acquittal of a father charged with sexual abuse of his 3yearold daughter and restoration of visiting rights | UN | الموضوع: تبرئة أب اتهم بالاعتداء جنسياً على ابنته البالغة من العمر ثلاث سنوات وإعادة منحه حق الزيارة |
| I'm not gay, if that's what you're thinking, Dad. | Open Subtitles | لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ. |
| I'm not gay, if that's what you're thinking, Dad. | Open Subtitles | لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ. |
| You're the nicest, most thoughtful baby Daddy a girl could ask for. That was incredible. | Open Subtitles | أنت أروع أبّ قد تحصل عليه فتاة على الإطلاق |
| He said if jamie fraser thinks he can be a better father, | Open Subtitles | لو أن جايمي فرايزر يعتقد بأنه سيكون أب أفضل مني له |
| So you might want to rethink who the father is. | Open Subtitles | لذلك فيُستحسن أن تُعيدي التفكير فيمن يكون أب الطفل |
| I'm gonna start spending every father's day with you, you're insane. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالبدء بقضاء كل عيد أب معك، أنت مجنون. |
| Leaving a son without his father, his wife a widow. | Open Subtitles | ،لقد تركت ولدًا من دون أب .و زوجته كأرمله |
| Future father of my children's coming. Sweet dreams, honey. | Open Subtitles | إن أب أولادي المستقبلي آتٍ أحلاماً سعيدة عزيزتي |
| Baby is one month old today, and it's your first father's day | Open Subtitles | الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك |
| I dreamed of having a father like everyone else. | Open Subtitles | حـلمـت فـي أن يـكون لـديّ أب مـثل الـجمـيع |
| 11 months, a week, and 3 days at Rahway, Dad. | Open Subtitles | 11 شهر، في الإسبوع، و3 أيامِ في راهواي، أَبّ. |
| Oh, no need to put yourself out on my account, Dad. | Open Subtitles | أوه، لا حاجة أن يَضعَ نفسك خارج على حسابِي، أَبّ. |
| Look, I was just being true to my feelings, Dad. | Open Subtitles | النظرة، أنا فقط أنْ أكُونَ حقيقي إلى مشاعرِي، أَبّ. |
| When janna hunsinger's Dad was taking her to ballet class, | Open Subtitles | عندما كان أَبّ جانا هانسينر يأَخْذها إلى صفِ الباليهِ |
| / My Dad has to work at hospital all night. | Open Subtitles | - أَبّ يَجِبُ أَنْ يَعْملَ طوال اللّيل -. و؟ |
| Dana's Dad had a knee operation and it was... | Open Subtitles | أَبّ دانا كَانَ عِنْدَهُ عملية ركبةِ وهي كَانتْ... |
| Make Daddy proud. Robosapien has reached the perimeter of the base. | Open Subtitles | أبّ صنعِ فخورِ. روبوسيبيان وَصلَ حافة القاعدةِ. |
| I may be a lot of things, but never a bad parent. | Open Subtitles | . قد أكون الكثير من الأشياء ، لكن لست أب سئ |
| There's a Papa rat humping the shit out of this mama rat. | Open Subtitles | هناك جرذ أبّ يحدّب اللعنة تخرج من الجرذ الام |
| So, yes, my actions on the battlefield left my son fatherless. | Open Subtitles | لذا نعم، أفعالي في ميدان المعركة، تركَتْ ابني بلا أب |
| Every Dad is entitled to one hideous shirt and one horrible sweater. It's part of the Dad code. | Open Subtitles | على كل أب أن يرتدي قميصاً معينا و أن يرتدي كنزة هذا جزء من رمز الأبوة |
| Success, of course, has many fathers, and failure is an orphan. | UN | وللنجاح، بطبيعة الحال، آباء كثر، أما الفشل فلا أب له. |
| Jake, I grew Up without a Dad. I'm not gonna allow... | Open Subtitles | أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر |
| And there's father-son NASA, which I think that you would really like. | Open Subtitles | وهناك أب وابنه وكالة ناسا، والتي أعتقد أن كنت ترغب حقا. |
| Children born in Algeria from unknown parents are also considered as Algerian citizens. | UN | كما أن المولود في الجزائر من أب مجهول يُعتبر مواطناً جزائرياً. |
| That child is out there, Kel, with no Da, no kin belonging to it. | Open Subtitles | (هذا الطفل هناك يا (كيل من دون أب ولا عشيرة ينتمي إليها |
| After the revision, a child born to either a Korean father or mother can obtain Korean nationality. | UN | وبعد تنقيح القانون، يستطيع الطفل المولود لأم أو أب كوري الحصول على الجنسية الكورية. |
| Why don't they have a father-daughter poker night at the race track? | Open Subtitles | الذي لا عِنْدَهُمْ a أبّ بنتِ ليل بوكرِ في مضمارِ السباق؟ |