| Tell them anything useful, someone will be waiting for you on the inside. | Open Subtitles | أخبرْهم أيّ شئَ مفيدَ، شخص ما سَيَنتظرُك على داخل. |
| That means you didn't Tell them I am a Pakistani. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّك لَمْ أخبرْهم أَنا باكستاني. |
| Contact everyone on the base who has the ancient gene, Tell them to meet me up at the jumper bay. | Open Subtitles | إتّصلْ بكُلّ شخصِ على القاعدةِ لديه الجينُ القديمُ أخبرْهم لمُقَابَلَتي بأعلى في خليجِ البلوزَ |
| Tell them that the bride has changed her mind? | Open Subtitles | أخبرْهم الذي العروسَ هَلْ تَغيّرَ رأيها؟ |
| Go meet the paramedics, Tell them where we are. | Open Subtitles | إذهبْ قابلْ موظّفي الإسعاف، أخبرْهم أين نحن. |
| Tell them we were four miles away when we took the call | Open Subtitles | أخبرْهم نحن كُنّا على بعد أربعة أميالٍ عندما أَخذنَا النداءَ |
| Well, don't you ever just want to slap your clients, Tell them to go home and sort it out? | Open Subtitles | حَسناً، إياك أبداً فقط اريدُ صَفْع زبائنِكَ، أخبرْهم ان يعودوا إلى البيت و ُنظّمُه؟ |
| Tell them the deal. Maybe they'll wanna help. | Open Subtitles | أخبرْهم بالصفقةَ لَرُبَّمَا هم يريدون المساعدة |
| Well, then by all means, Tell them to take their time. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ بكل الوسائل، أخبرْهم لإسْتِغْراق وقتِهم. |
| Tell them we've got at least two dozen abuse victims here. | Open Subtitles | أخبرْهم نحن عِنْدَنا على الأقل أربع وعشرون ضحيّةُ سوءِ إستخدام هنا. |
| Get a fresh horse at the stable, Tell them you work for me. | Open Subtitles | خذ افضل حصان في الإسطبلِ، أخبرْهم انك تَعْملُ عندي. |
| Tell them to find that film and bring those civilians back to base. | Open Subtitles | أخبرْهم لإيجاد ذلك الفلمِ ويَجْلبُ أولئك المدنيين عُدْ إلى قاعدةً. |
| Tell them to keep it secure, until we get back. - Yes, sir. | Open Subtitles | أخبرْهم بإبْقائها مؤمنه، حتى عودتنا حسناً يا سيدي |
| Tell them you saw my eyes filled with tears of joy. | Open Subtitles | أخبرْهم رَأيتَ عيونَي مَلأتْ بالدموع فرحِ. |
| Tell them you can't see me now. | Open Subtitles | أخبرْهم أنت لا تَستطيعُ رُؤيتي الآن. |
| Tell them I am out of danger and turn back. | Open Subtitles | "أخبرْهم أنني بعيد عن الخطر وأنني عائد". |
| I'm gonna call my parents and Tell them I'm being abused. | Open Subtitles | سَأَدْعو أبويَّ و أخبرْهم أُنتَهكُ. |
| Tell them we can make a difference. | Open Subtitles | أخبرْهم نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤثّرَ |
| Tell them I am on my way, okay? | Open Subtitles | أخبرْهم أَنا في الطريق ، حسنا ؟ |
| Tell them the good news, sir. | Open Subtitles | أخبرْهم الأخبارَ الجيدةَ، سيدي |