I don't think it's prudent to send anybody else into the region till we have a better sense of the situation, sir. | Open Subtitles | لا أعتقد انه من الحكيم أرسال اي شخص أخر إلى تلك المنطقة حتى تكون لدينا فكرة أفضل عن الوضع، سيدي |
After you let go and the last two vials inject, we have about 25 minutes to locate you and send in rescue vehicles. | Open Subtitles | بعد أن تقومي بتحرير الزناد و يتم حقن القارورتين الباقيتين لدينا 25 دقيقة من أجل تحديد موقعكِ و أرسال سيارات الأنقاذ |
Someone tried to kill me or send a very serious message. | Open Subtitles | شخص ما حاول قتلي , أو أرسال رسالة شديدة اللهجة |
sent over data on a deceased individual you have on the premises. | Open Subtitles | عن طريق أرسال البيانات على فرد متوفي التي لديكِ في المبنى |
They stop sending goods and hardware to the East. | Open Subtitles | لقد توقف عن أرسال البضائع والألات إلى الشرق |
Can you send this for the next 3 years? | Open Subtitles | هل تستطيعين أرسال هذه لسنوات الثلاث القادمة ؟ |
Alright... as you all wish... I'll agree to send 20000 troops. | Open Subtitles | حسناً كما ترغبون سأوافقُ على أرسال عشرون ألفاً مِن جنودنا |
And I couldn't send my sister and her family to the factory if I wasn't sure. | Open Subtitles | ولم أستطع أرسال أختي وعائلتـُها إلى المصنع, إذا لم أكون متأكدة تماماً |
The voice comes over okay, but when we try to send video, there's something jamming up the line, like another signal crowding the channel. | Open Subtitles | الصوت يأتي جيداً لكن عندما نحاول أرسال فيديو هناك شيء ما يشوش الخط مثل أشارة أخرى تزاحم القناة |
Which is explains why Malik and Hank were using red phones to send messages to one another. | Open Subtitles | و هذا ما يفسر سبب أستخدام مالك و هانك للهواتف الحمراء لغرض أرسال الرسائل لأحدهم الأخر |
You can't send the ships back to America, you got to send them into Japan. | Open Subtitles | لا يمكنك أرسال السفن إلى أميركا عليك أرسالهن إلى اليابان |
I appreciate that you want to send a message, but this is turning into a major-league clusterfuck. | Open Subtitles | أقدر أنّك تريد أرسال رسالة، لكن هذا يتحول إلى فوضى كبيرة. |
They're gonna come down on you hard, because if they don't, it'll send a message to every other insignificant mining community that Ferrous is weak and can't keep its own house in order. | Open Subtitles | سيأتون إليكم بقوة لإنهم إن لم يفعلوا كأن تم أرسال رسالة إلى كل مجتمعات العمًال المناجم الأخرون |
To find that place again, you'd need to sent in the bulldozers. | Open Subtitles | لنعثر على المكان مرة أخرى يجب عليكِ أرسال الجرافات لشق الطريق |
Observing, sir. Just sent First Platoon forward to the ridge. | Open Subtitles | الاحظ، سيد فقط أرسال ارسال الفصيل الأول إلى الحافة. |
If this guy has more than he needs, he needs to be sending it to places without the resources. | Open Subtitles | أن كان لدى هذا الرجل أكثر مما يريد يحتاج أرسال هذا إلى أماكن مندونموارد.. |
Also looks like there were several instances of slow Dispatch times and sending paramedics to the wrong address. | Open Subtitles | يبدو أنه كانت هناك عدة حالات من أرسالات بطيئة و أرسال المسعفين الى عناوين خاطئة |
This would enable the Commission to Dispatch to Iraq the necessary resources and equipment. | UN | فهذا من شأنه أن يمكﱢن اللجنة من أرسال الموارد والمعدات الضرورية إلى العراق. |
It's a transmitter that blocks cell-tower reception. | Open Subtitles | أنة جهاز أرسال يحجب أشارات أبراج الهواتف النقالة |
I Thought There Was No Phone transmission From There. | Open Subtitles | كنت أظن أنه لا يوجد أرسال شبكة هواتف محمولة في ذلك الموقع |
The alarm at the Rub at Sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched. | Open Subtitles | إنطلق الإنذار بقتحام في محل التدليك في شوجر لاند، و سيتم أرسال وحدة لتفقد. |
Their cell phones stopped transmitting signals | Open Subtitles | هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات |
A sat signal that piggybacks alongside a proprietary feed, then overrides it. | Open Subtitles | أشارة فضائية تركب على ظهر وبمحازة أرسال خاص ومن ثم تتجاوزه |
"And out of the angel isle he shall bring forth a deliverer." | Open Subtitles | "و بعيدا عن ملاك الجزيره فسوف يبدأ فى أرسال" |