| There's always a chance someone went rogue, but that would've put him at odds with the boss. | Open Subtitles | توجد دائماً فرصة بوجود شخص ما قد أضلّ الطريق لكن ذلك سيضعه في مواجهة مع القائد |
| The people I used to work for are called Division, a black ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
| People I used to work for are called Division. A black-ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
| I'm in real estate and I keep getting lost. | Open Subtitles | أنا في منطقة عقارية وما زلت أضل طريقي |
| You always know exactly what to say to me when I lose my way. | Open Subtitles | انتي تعرفين دائما ماذا تقولين لي عندما أضل طريقي |
| I think she just wanted me to get lost, buy her some time so she could win. | Open Subtitles | أعتقد أنها أرادتني أن أضل الطريق لتكتسب بعض الوقت لكي تفعل فعلتها |
| People I used to work for, they're Division: A black-ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
| They're called division, a black ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "يُدعوّن "الشعبة"، فريقٌ للعمليات السوداء، أضلّ طريقّه" |
| I know who killed your parents. They're called Division, a black ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "أعرف من قتل والديّكِ، يُدعوّن "الشعبة" فريقٌ للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
| A black-ops program called Division that has now gone rogue. | Open Subtitles | "فريق للعمليات السوداء، يُدعى "الشعبة" ذلك الذي أضلّ عن طريقه, الأن" |
| They're called Division, a black ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "يُدعون "الشعبة"، فريقٌ للعمليات السوداء، أضلّ طريقه" |
| A black-ops program that has now gone rogue. | Open Subtitles | "فريقٌ للعمليات السوداء أضلّ طريقه" |
| I keep coming hoping I'll feel better but they only make me feel worse. | Open Subtitles | أتدرين، أضل آتي إلى هذه الأماكن على أمل أن أشعر بشعور أفضل ولكنها تجعلني أشعر بشعور أسوء، فحسب هذه القهوة فظيعة |
| I don't know. I keep thinking about you and him. It's horrid. | Open Subtitles | لاأعلم, أضل أفكر بِكما انه امر فظيع |
| I lose my way for a couple of hours in a city I don't know, and you want to box me up and send me to a nursing home? | Open Subtitles | أضل طريقي لبضعة ساعات في مدينة لا أعرفها، وتريدان وضعي في صندوق وإرسالي لدار رعاية؟ |
| And when I lose my way I close my eyes | Open Subtitles | وعندما أضل طريقي ، أغلق عيني |
| I've never even been in a house big enough to get lost in. | Open Subtitles | لم أذهب قط إلى منزلاً كبيراً كفاية حتى أضل طريقي به |
| About 100 meters. I'm attached to the lead so I won't get lost. | Open Subtitles | حوالى 100 متر أنا مربط بالحبل لذا لن أضل الطريق |