ويكيبيديا

    "أعمال فريق الصياغة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the drafting group
        
    • the drafting group's work
        
    • the work of the intersessional drafting group
        
    The Chairman himself directed the work of the drafting group. The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. UN وتولى الرئيس بنفسه توجيه أعمال فريق الصياغة الذي تألف من ممثلي الاتحاد الروسي وجمهورية تنـزانيا المتحدة وفيجي وكوبا.
    The Chairman himself directed the work of the drafting group. The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. UN وتولى الرئيس بنفسه توجيه أعمال فريق الصياغة الذي تألف من ممثلي الاتحاد الروسي وجمهورية تنـزانيا المتحدة وفيجي وكوبا.
    1. Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN 1 - النظر في أعمال فريق الصياغة ومشروع وثيقة توجيه القرارات
    1. Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN 1 - النظر في أعمال فريق الصياغة ومشروع وثيقة توجيه القرارات
    the drafting group's work had resulted in an indicative agenda for a third UNISPACE conference. UN وقد أدت أعمال فريق الصياغة إلى وضع جدول أعمال إرشادي لمؤتمر ثالث لليونيسبيس.
    Ms. Mirijam Seng (Germany), co-coordinator of the intersessional drafting group, reported on the work of the intersessional drafting group. UN 32 - وقدَّمت السيدة ميريام سينغ (ألمانيا)، منسِّقة فريق الصياغة بين الدورات، تقريراً عن أعمال فريق الصياغة.
    As this would be an informal group, the Rapporteur could invite additional representatives of Member States in order to enhance the work of the drafting group, which would conduct its work in closed meetings. UN وحيث أن هذا الفريق سيكون فريقا غير رسمي فإن المقرر يمكن أن يدعو ممثلين اضافيين للدول اﻷعضاء لتعزيز أعمال فريق الصياغة ، الذي سيضطلع بأعماله في جلسات مغلقة .
    1. At the conclusion of its second meeting, held on 17 February, the drafting group requested the Bureau to prepare a note reflecting the discussion that had taken place at that meeting and suggesting ways in which the work of the drafting group might be developed. UN ١ - في ختام جلسته الثانية، المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، طلب فريق الصياغة إلى المكتب أن يعد مذكرة يورد فيها المناقشة التي جرت في تلك الجلسة ويقترح الطريقة التي يمكن من خلالها تطوير أعمال فريق الصياغة.
    Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN (أ) النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر
    The discussion on aldicarb proceeded in two segments: first, a consideration of the work of the drafting group and the draft decision guidance document and, second, a review of the comments that had been made on the notifications. UN 153- وجرت المناقشة بشأن الألديكارب على مرحلتين: أولاً، النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر، وثانياً، استعراض التعليقات التي أبديت بشأن الإخطارين.
    (a) Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN (أ) النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر
    The discussion on aldicarb proceeded in two segments: first, a consideration of the work of the drafting group and the draft decision guidance document and, second, a review of the comments that had been made on the notifications. UN 153- وجرت المناقشة بشأن الألديكارب على مرحلتين: أولاً، النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر، وثانياً، استعراض التعليقات التي أبديت بشأن الإخطارين.
    (a) Consideration of the work of the drafting group and of the draft decision guidance document UN (أ) النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر
    The discussion on aldicarb proceeded in two segments: first, a consideration of the work of the drafting group and the draft decision guidance document and, second, a review of the comments that had been made on the notifications. UN 153- وجرت المناقشة بشأن الألديكارب على مرحلتين: أولاً، النظر في أعمال فريق الصياغة ووثيقة توجيه مشروع المقرر، وثانياً، استعراض التعليقات التي أبديت بشأن الإخطارين.
    Ms. Zulficar reported on the work of the drafting group on the promotion of the right of peoples to peace. Mr. Heinz presented the draft progress report on the right of people to peace (A/HRC/AC/6/CRP.3). UN وقدمت السيدة ذو الفقار تقريراً عن أعمال فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلام (A/HRC/AC/6/CRP.3).
    Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Ms. Tang as joint coordinators and Ms. Choi, Mr. Yarto, Mr. Manuweera, Mr. Sow, Mr. Jamal Hajjar, Ms. Krajnc, Mr. Khashashneh, Ms. Bartels, Ms. Liptakova, Ms. Randall, Mr. Khalifa, Mr. Goji and Mr. Mashimba as members. UN 136- عرض السيد بيرند أعمال فريق الصياغة الذي تألف منه شخصياً والسيدة تانغ كمنسقين مشاركين، وعضوية السيدة كرينتش، والسيد الخشاشنه، والسيدة بارتلز، والسيدة ليبتاكوفا، والسيدة راندال، والسيد خليفه، والسيد جوجى، والسيد ماشيمبا.
    Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Ms. SbarbatiNudelman as joint coordinators and Mr. Kamatari, Ms. Choi, Mr. Binga, Ms. Randall, Ms. Bartels, Ms. Liptakova, Ms. Krajnc, Mr. Shan, Mr. Singh, Mr. Goji, Mr. Mashimba and Mr. Khalifa as members. UN 154- عرض السيد بيرند أعمال فريق الصياغة الذي تألف منه شخصياً والسيدة سبارباتي - نودلمان كمنسقين مشاركين، وعضوية السيد كاماتاري، والسيدة شوي، والسيد بينغا، والسيدة راندال، والسيدة بارتلز، والسيدة ليبتاكوفا، والسيدة كرينتش، والسيد شان، والسيد سنغ، والسيد غوجى، والسيد ماشيمبا، والسيد خليفة.
    Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Ms. Tang as joint coordinators and Ms. Choi, Mr. Yarto, Mr. Manuweera, Mr. Sow, Mr. Jamal Hajjar, Ms. Krajnc, Mr. Khashashneh, Ms. Bartels, Ms. Liptakova, Ms. Randall, Mr. Khalifa, Mr. Goji and Mr. Mashimba as members. UN 136- عرض السيد بيرند أعمال فريق الصياغة الذي تألف منه شخصياً والسيدة تانغ كمنسقين مشاركين، وعضوية السيدة كرينتش، والسيد الخشاشنه، والسيدة بارتلز، والسيدة ليبتاكوفا، والسيدة راندال، والسيد خليفه، والسيد جوجى، والسيد ماشيمبا.
    Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Ms. SbarbatiNudelman as joint coordinators and Mr. Kamatari, Ms. Choi, Mr. Binga, Ms. Randall, Ms. Bartels, Ms. Liptakova, Ms. Krajnc, Mr. Shan, Mr. Singh, Mr. Goji, Mr. Mashimba and Mr. Khalifa as members. UN 154- عرض السيد بيرند أعمال فريق الصياغة الذي تألف منه شخصياً والسيدة سبارباتي - نودلمان كمنسقين مشاركين، وعضوية السيد كاماتاري، والسيدة شوي، والسيد بينغا، والسيدة راندال، والسيدة بارتلز، والسيدة ليبتاكوفا، والسيدة كرينتش، والسيد شان، والسيد سنغ، والسيد غوجى، والسيد ماشيمبا، والسيد خليفة.
    Mr. Berend presented the work of the drafting group, comprising himself and Ms. Tang as joint coordinators and Ms. Choi, Mr. Yarto, Mr. Manuweera, Mr. Sow, Mr. Jamal Hajjar, Ms. Krajnc, Mr. Khashashneh, Ms. Bartels, Ms. Liptakova, Ms. Randall, Mr. Khalifa, Mr. Goji and Mr. Mashimba as members. UN 136- عرض السيد بيرند أعمال فريق الصياغة الذي تألف منه شخصياً والسيدة تانغ كمنسقين مشاركين، وعضوية السيدة كرينتش، والسيد الخشاشنه، والسيدة بارتلز، والسيدة ليبتاكوفا، والسيدة راندال، والسيد خليفه، والسيد جوجى، والسيد ماشيمبا.
    The Committee agreed to conduct the discussion on endosulfan in three segments: first, to consider the work of the intersessional drafting group and the draft decision guidance document and the extent to which all the comments had been addressed; second, to consider the outstanding questions regarding the African notifications on endosulfan; and, third, to review the comments made by an observer on the notifications. UN 118- واتفقت اللجنة على إجراء المناقشة بشأن الإندوسلفان في ثلاثة أجزاء: الأول، للنظر في أعمال فريق الصياغة لما بين الدورات ووثيقة توجيه القرارات ومدى معالجة جميع التعليقات؛ والثاني، للنظر في المسائل العالقة بشأن الإخطارات الأفريقية حول الإندوسلفان؛ والثالث، لاستعراض التعليقات التي أدلى بها أحد المراقبين عن الإخطارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد